Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240011
Я уже задавал вопрос, но по номеру я ответ найти не могу, т.к. номер нигде не показан, время тоже нигде не указано, а на почту никакого извещения не пришло, поэтому хочу спросить ещё раз. Как правильно писать окончания фамилий в творительном падеже, например, Горовиц, Хейфец и т.п. кем-чем - ГоровицОМ или ГоровицЕМ, а также ХейфецОМ или ХейфецЕМ ? P.S. Не понимаю, где увидеть номер вопроса и куда подевался ответ, если он вообще был ?
ответ
Правильно в мужских фамилиях с неударными окончаниями: Горовицем, Хейфецем.
Стараемся отвечать на все вопросы, но иногда не успеваем. Уведомление об ответе приходит на почту. Найти информацию об ответе можно также в Поиске ответа, набрав, например, Горовиц, Хейфец.
25 апреля 2008
№ 243192
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 243112 (перед какими гласными пишется предлог "об"), вы говорите, что перед всеми. А разве, скажем, в выражении "о его жене" или "о яблоке" тоже надо писать "об"? Или имеются в виду, что перед гласными звуками, а не буквами? (В смысле, такие буквы, как "я", "е" ведь, насколько я знаю, обозначает два звука - [йа], [йэ]...) Спасибо.
ответ
Да, имеется в виду: перед гласными звуками. Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука: согласный j и гласные э, о, у, а. Слова его, яблоке начинаются с согласного звука, поэтому перед ними употребляется предлог о.
8 июля 2008
№ 262050
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно писать и склонять слово "самоклеющая" в словочочетании "самоклеящая плёнка". Варианты есть такие: самоклеЯщаяся, самоклеЯщая, самоклеЮщаяся, самоклеЮщая. Лично я склоняюсь больше к варианту "самоклеящаяся", т. к. в данном значении плёнка "сама клеится", а в значении "самоклеящая" получается, что она "сама клеит". И как писать: через через "Я" или через "Ю". С уважением, Андрей
ответ
Правильно: самоклеящаяся пленка (самоклеящейся пленки, самоклеящейся пленке, самоклеящуюся пленку, самоклеящейся пленкой, о самоклеящейся пленке).
27 мая 2010
№ 226700
Дорогая «Грамота», вы ответили на вопрос "вдогонку", а на основные нет. Повторяю еще. помогите, пожалуйста:
1. По адресу(:)Литейная, 53 (,) состоится съемка…
2. Как оформляется ремарка (Смеется.) в начале или середине предложения? Например:
- (Смеется.) Я уже не маленький мальчик. -Я уже (смеется) не маленький мальчик.
3. чета Уиллис-Мур, семья Джоли-Питт – дефис или тире?
4. Экс-директор программы телеведущая Мария Иванова (,) сегодня у нас в гостях
5. Я все-таки(,)как-никак(,) вуз окончил.
Спасибо огромное.
ответ
1. Верно: По адресу: Литейная, 53, состоится съемка... 2. Вы оформили верно. 3. Верно через тире. 4. Корректно: Экс-директор программы, телеведущая Мария Иванова сегодня у нас в гостях.
5. Корректно: Я все-таки, как-никак, вуз окончил.
3 августа 2007
№ 219145
Здравствуйте! Нужна ли указанная запятая и почему? "Например, чтобы вывести из состава общества наиболее ценные активы, имущество продается за бесценок доверенным лицам(,) или продукция компании по заниженным ценам поставляется на другие предприятия, которые, кстати, контролирует крупнейший акционер этой компании." Если я правильно понимаю, то здесь есть два однородных главных предложения в сложноподчиненном предложении, объединенные, во-первых, вводным словом и, во-вторых, общим придаточным предложением. Между ними стоит союз "или". По-моему, запятая тут не нужна, или я ошибаюсь?
ответ
Вы правы, запятая не требуется.
11 апреля 2007
№ 209286
Мой вопрос №209117 содержит слово "происхождение" БАНАЛЬНО. Я имел ввиду этимологию этого слова. Ваш ответ совершенно меня не удовлетворил " от французского banal. А как звучит дословный перевод слова BANAL? Какие у этого слова произошли дальнейшие изменения?
Я знаю значение этого слова, но хочу знать его (!!!..)
этимологию.
ЭТИМОЛОГИЯ ж.
1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов.
2. Происхождение слова или выражения с точки зрения его связей с другими словами или выражениями данного и других языков.
ответ
Банальный - в русском языке слово известно с середины XIX века, в словарях - с 1861 г. Во французском языке banal - производное от ban, слова франкского происхождения (ср. древневерхненемецкое ban «приказ, объявление, заключающее угрозу», современное немецкое Bann - «принуждение»). В старофранцузском banal (прил. к ban) «относящийся к объявлению, приказу сюзерена». В современном значении французское banal употребляется с конца XVIII века.
8 ноября 2006
№ 201978
Вчера я задала вопрос о правильности выражения "осужден к смертной казни". Ответа до сих пор не последовало. М.б. вы опасаетесь, что я воспользуюсь ответом Справки, чтобы затеять полемику с авторами текста? Хочу заверить, что спрашиваю исключительно для себя, да и сайт МИДа, на котором этот текст был опубликован, не дает возможности переписки. Если не хотите печатать ответ на Грамоте, ответьте мне на личный адрес, он настоящий.
Все-таки надеюсь на ответ. Спасибо.
ответ
Вопросов в справочную службу приходит очень много, мы не всегда успеваем ответить на все вовремя. Спасибо, что повторили вопрос.
В словарях указан в качестве правильного вариант осуждён на смертную казнь. Приведённый Вами вариант с точки зрения русского языка некорректен.
В словарях указан в качестве правильного вариант осуждён на смертную казнь. Приведённый Вами вариант с точки зрения русского языка некорректен.
27 июля 2006
№ 206114
Вопрос № 205877
Как разобрать по составу слова: создание, развитие, сказать, долой, путешественник, семенной?
Ответ справочной службы русского языка
Справочная служба не выполняет домашние задания.
Уточняю. Справочная служба поторопилась с выводами. Это не домашнее задание. Это я вежливо интересуюсь. В словообразовательном словаре и других пособиях я этого не обнаружила. Справочная служба в состоянии сообщить мне, правильно ли выделить в этих корни -зд-, -ви-, -каз-, -дол-, суффиксы -енн- (путешественник), -ен- и -н- (семенной)?
Мне, знаете ли, любопытно.
ответ
Извините. Согласно словарю А. Н. Тихонова, корни: создание -- созда, развитие -- ви, сказать -- сказ, долой -- долой. Суффиксы: путешественник -- ств, енн, ик; семенной -- ен, н.
28 сентября 2006
№ 204797
Уважаемая справочная служба, вопрос мой касается правил оформления авторских слов в прямой речи. В литературе я не раз встречал прямую речь, где личное местоимение в начале слов автора оформлялось с прописной буквы; вот пример такого написания:
«— Откуда я знаю? - Она отобрала у него приемник...»
Верно ли такое написание? В каких случаях слова автора должны начинаться с прописной буквы? Какие правила в этом случае действуют, и где они сформулированы? Заранее благодарен вам.
ответ
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы (Д. Э. Розенталь, «Справочник по русскому языку. Пунктуация»). Пунктуация верна.
7 сентября 2006
№ 200257
Уважаемая Грамота! Какие теоретические аргументы можно привести в пользу того, что словосочетание "мудрость гласит" является некорректным (контекст: "«Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок», - гласит мудрость. «Путь к желудку лежит через холодильник, - добавляю я."). Я считаю, что следует исправить на "гласит народная мудрость", поскольку в противном случае имеет место нарушение сочетаемости слов. Однако возникло разногласие с коллегами по работе в газете. Помогите обосновать мою точку зрения, если она верна.
ответ
Мы не можем согласиться с Вашими доводами.
5 июля 2006