В "Словаре имен собственных" Ф. Л. Агеенко: Бали, Гоа.
Предпочтительно придерживаться этих вариантов.
По правилам склонения имен существительных и согласно грамматическим нормам: благодаря (чему?) Вашей самоотдаче.
Некоторые прилагательные от имен собственных, что хорошо известно, образуются при помощи суффикса -ск-.
Такие прилагательные могут быть образованы от несклоняемых личных имен. Гаррины ботинки, Эллино платье – правильно.
Существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен, следует писать слитно, ср.: алмаатинец, ореховозуевцы.
Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), Халкидики – несклоняемое название.
Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, правильно: Нумеа, название не склоняется.
Да, по-русски тоже следует писать Костанай, именно такой вариант фиксируют сейчас словари собственных имен.
Написание личных имен может не подчиняться правилам правописания. Менять О на А нет необходимости.
Правило изложено в рубрике "Письмовник" на нашем портале: Трудные формы множественного числа имен существительных.