Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 127 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309734
как правильно пишется предложение : информация о программах с указанием сроков проведения и количествА кандидатур или информация о программах с указанием сроков проведения и количествЕ кандидатур
ответ

Оба варианта грамматически корректны, но имеют разное значение. 

В первом варианте слово количество относится к слову указаниес указанием чего? — количества. Но при таком употреблении возникает двусмысленность: грамматически словоформу количества можно отнести и к срокам: сроков чего? — проведения и количества. Полагаем, что связи между словами должны быть понятны по смыслу, но можно предотвратить грамматическую неоднозначность, переставив местами компоненты предложения: с указанием количества кандидатур и сроков проведения

Второй вариант правилен, если слово количество относится к слову информация: информация о чем? — о программах... и количестве кандидатур

15 июля 2022
№ 308734
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в данном предложении (именно в такой конструкции): "Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: 1. лицом А(;)(,) 2. лицом Б(;)(,) 3. лицом В(;)(,) и направлен им для использования." Спасибо!
ответ

Цифра с точкой в подобном перечислении стоять не может. Нужно как-то выйти из этого невозможного пунктуационного положения. Лучше всего цифры убрать совсем. В них нет необходимости, так как нумерованных компонентов мало, они нераспространенные, не имеют внутренних знаков: Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: лицом А, лицом Б, лицом В — и направлен им для использования.

Если по каким-то причинам нумерацию нужно сохранить, то предлагаем такой вариант: Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: 1) лицом А, 2) лицом Б, 3) лицом В — и направлен им для использования.

21 октября 2021
№ 313443
В чем смысловая разница между понятиями "русскоговорящий" и "русскоязычный"? Верно ли, что в первом случае речь идет о владении языком, а во втором о родном языке?
ответ

Примем во внимание словарное толкование слова русскоязычный. Указание на «говорящих на русском языке» служит основанием для вывода о том, что это прилагательное имеет более широкое значение, чем слово русскоговорящий. Прилагательные различаются и по сочетаемости: у первого она достаточно разнообразная, а второе прилагательное употребляется только со словами, обозначающими тех, кто может говорить. Учтем еще и то, что два слова используются специалистами, исследующими социолингвистические процессы, то есть прилагательные могут обладать терминологическим значением. Очевидно, что ответ на вопрос едва ли может быть кратким, ограничиваться «справочной» информацией.

20 апреля 2024
№ 314881
Скажите, пожалуйста, как пишутся названия уникальных магических предметов — первое слово с прописной или все и почему? Например: Серебряный Кристалл, Золотой Кристалл из аниме "Сейлор Мун"? А если употребляем сокращенное название, его как пишем, Кристалл?
ответ

Каких-либо специальных правил для такого рода названий нет. Если нужно подчеркнуть уникальность наименования (т. е. подчеркнуть, что перед нами имя собственное, а не просто обозначение кристалла какого-то цвета), целесообразно, на наш взгляд, руководствоваться общим правилом: в именах собственных – наименованиях, состоящих из нескольких слов, с прописной буквы пишется только первое слово (если в состав наименования не входят другие имена собственные): Золотой кристалл, Серебряный кристалл. Если наименование сокращено до одного только слова (и по-прежнему нужно подчеркнуть, что это имя собственное), оно пишется с прописной: Кристалл.

4 июля 2024
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ

Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.

Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.

18 ноября 2015
№ 288140
Белгород называется городом первого салюта. Как написать "городом первого салюта": в кавычках или слово "город" с большой буквы? Спасибо!
ответ

Можно написать первое слово с прописной буквы, если имеется в виду образное наименование города. Кавычки при этом использовать не нужно.

В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Страна восходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).

30 апреля 2016
№ 282977
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, ставятся ли запятые в такого рода предложениях: 1. Александр (,) с его болезненной ревностью (,) часто держал меня взаперти. 2. Ладога (,) с ее частыми штормами (,) опасна для... Спасибо.
ответ

Запятые нужны: Александр, с его болезненной ревностью, часто держал меня взаперти. Ладога, с ее частыми штормами, опасна... Обычно обособляются несогласованные определения, дополняющие или уточняющие представление о лице либо предмете, который сам по себе (без определения) достаточно конкретен, уже известен. В этой роли выступают имена собственные (они выделяют лицо-предмет из ряда подобных), названия лиц по степени родства (тоже конкретное выделение), по занимаемому положению, профессии, должности (то же самое), личные местоимения (указывают на лицо, уже известное из контекста). В рассматриваемых предложениях несогласованные определения относятся к именам собственным (Александр, Ладога).

27 июня 2015
№ 287670
Добрый день! В ответе на вопрос № 281645 сказано, что слово «нарцисс» в значении «самовлюбленный мужчина» пишется со строчной буквы. Подскажите, пожалуйста, на какой словарь или на правило можно ссылаться в этом случае? И почему, например, Золушка (в переносном значении) будет с прописной буквы, как указано в орфографическом словаре? Заранее спасибо.
ответ

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006) указано: «Собственные имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, пишутся неединообразно — одни со строчной, другие с прописной буквы. Их написание, определяемое традицией употребления, устанавливается в словарном порядке».

Написание нарцисс строчными буквами в значении 'самовлюбленный мужчина' зафиксировано, например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, в «Современном словаре иностранных слов» Л. П. Крысина и др. источниках.

29 марта 2016
№ 272798
И снова здравствуйте. Вновь я со своим "кэш/кеш". На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы Ответы [авторов книги «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006)] на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Здесь наглядная иллюстрация "метаний академиков" в плане внесения изменений и дополнений в существующие правила РЯ. http://www.ruslang.ru/doc/to_msu.pdf Впрочем, в список не вошли многие вопросы, адресованные авторам, неведомо по каким причинам. Смотрим страницу 10, где как раз приоткрывается немного завеса тайны над лингвистическим вопросом. Цитирую: "Орфографическое правило может основываться на произношении там, где последнее устойчиво". Смотрим полный академ. справочник под ред. Лопатина: § 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях. 1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр 'учитель, мастер', пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем. Пэр-сэр-мэр здесь не при чем. И ориентироваться стоит, на мой взгляд, на специализированные словари, список которых я предоставляла в предыдущем письме. Заранее спасибо, с надеждой на ответ,
ответ

Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоению и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово "бутерброд", и "компьютер"  нужно писать с ТЭ... Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании "плэйер".

20 января 2014
№ 251510
Добрый день,скажите пожалуйста фамилия Ракша (ударение на последний слог) склоняется?Ведь есть правило о том,что игоязычные фамилии, оканчивающиеся на ударный -а не склоняются. Данная фамилия происходит из мадьярского языка.
ответ

Действительно, в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведена следующая рекомендация: из фамилий на ударяемые склоняются только славянские. Однако специалисты по ономастике (т. е. лингвисты, углубленно изучающие особенности образования и функционирования в речи имен, отчеств, фамилий) предписывают склонять все фамилии, оканчивающиеся на ударное -а, оставляя несклоняемыми только фамилии французского происхождения (типа Дюма). Такая рекомендация приведена в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» и др. На наш взгляд, фамилию Ракша следует склонять.

10 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше