Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213405
Скажите, пожалуйста, Данная книга - это помощь все членам коллектива возрастать профессионально: корректно ли сформулировано предложение? (Имею в виду помощь - возрастать) Спасибо!
ответ
Предложение некорректно, его следует перестроить.
12 января 2007
№ 220538
Здравствуйте! Не дождалась уведомления и не нашла ответ, поэтому повторю вопрос. Как правильно расставить знаки препинания в предложении "Все люди паразиты в глазах Морбо". Благодарю
ответ
Перед паразиты требуется тире.
2 мая 2007
№ 214597
Корректно: В данной отрасли зянят почти миллион человек? Или все же - занятЫ? Или перефразировать в ЗАНЯТО ОКОЛО... Как будет правильнее? Спасибо.
ответ
Лучше: занято.
31 января 2007
№ 223693
Срочно!! Правильно ли стоят знаки препинания: Это демонстрируют не только крупные предприятия, такие как "Счетмаш", ДСК, механический завод, и ряд других, но все увереннее...
ответ
Предложение построено неверно: неправильно употреблен предлог не только... но и, слова и ряд других не требуются. Поэтому говорить о пунктуации затруднительно.
22 июня 2007
№ 221698
Здравствуйе, убедительно прошу помочь срочно! допустимо ли сказать: салон отпраздновал свой день рождения? или все же нужно так: коллектив салона отпраздновал пятилетие салона?
Спасибо.
ответ
Допустимо.
22 мая 2007
№ 218394
Добрый день!
В имени компании все слова начинаются с заглавной буквы или только первое слово?
пример: Московская сотовая связь или Московская Сотовая Связь?
спасибо!
ответ
В названиях компаний с большой буквы пишется первое слово. Верен первый предложенный вариант.
29 марта 2007
№ 207890
Нужно ли заключать в кавычки слово, следующее за словами "так называемый".
Например "Гости собрались в так называемой "горнице".
Или кавычки все же не нужны?
ответ
Кавычки не нужны: в так называемой горнице.
19 октября 2006
№ 216251
Как стилистически правильно построить предложение:
"Склонность человека к потере контроля над собой проверяется на психиатрической экспертизе, необходимой для получения права на хранение оружия. "
Или же вот так:
"Склонность человека к потере контроля над собой проверяется психиатрической экспертизой, необходимой для получения права на хранение оружия." , "Склонность человека к потере контроля над собой проверяется в ходе психиатрической экспертизы, необходимой для получения права на хранение оружия."
А может все варианты равнозначны?
А также можно-ли применять выражение "для нанесения увечий или причинения смерти"
Или же так правильно "для нанесения увечий или убийства".
Существует ли вообще выражение "причинение смерти" ?
Спасибо за ответ.
ответ
С точки зрения русского языка все варианты корректны. Сочетание причинение смерти некорректно.
22 февраля 2007
№ 224226
по рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом
ответ
Какой впрос Вы хотели задать «Справочному бюро»?
2 июля 2007
№ 212192
Здравствуйте. Как все же правильно говорить: "я нюхаю духи" или "я слушаю духи"? Если оба варианта можно использовать, какой из них предпочтителен? Спасибо.
ответ
В разговорной речи возможен вариант я слышу запах духов. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: нюхаю духи.
14 декабря 2006