Корректно с запятой.
Да, в специальной литературе (в документации) такой оборот возможен.
Правильно: вклад (во что) в поддержаниЕ.
Написание некоторых названий может различаться в зависимости от контекста. Правило таково: торговые названия продуктовых, парфюмерных и т. п. товаров, табачных изделий, марочных вин и других напитков заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Однако в бытовом употреблении (при передаче на письме обиходной речи) названия продуктовых и др. товаров пишутся без кавычек со строчной.
Таким образом, на ценнике, в меню и т. д. (там, где название используется как торговое), корректно: суп «Том-ям». В бытовой речи кавычки и прописная уже не нужны: из всех супов больше всего люблю том-ям.
Другие названия, выступающие как имена собственные, сохраняют прописную букву и кавычки во всех контекстах: пицца «Маргарита» (в меню), из всех пицц предпочитаю «Маргариту» (при передаче на письме бытовой речи).
Можно упростить:
Разнообразие рукояток делает более удобным приготовление различных блюд.
Постановка тире не требуется.
Да, это части сложного предложения, и поставленная Вами запятая нужна.
Возможен вариант как с запятой, так и без нее. См. ответ на вопрос № 297278.
В современном русском литературном языке такого глагола не существует.
Запрета на такой перенос нет.