№ 237683
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно ставить переносы в словах действительный и хозяйственный (возможен ли перенос дей-ствительный, хозяй-ственный)? И нужно ли обособление при употреблении фразы "с точки зрения..."? Спасибо
ответ
Предложенные Вами варианты переноса возможны. Слова с точки зрения обособляются как вводные, только если речь идет о чьей-либо точки зрения. Ср.: С точки зрения Иванова, все люди несчастны. С философской точки зрения Иванов прав.
4 марта 2008
№ 237580
нужно ли кавычить такие слова, как железнодорожники, армейцы, аристократы (речь идет о спортсменах)?
ответ
Современная практика письма показывает, что слова железнодорожники, армейцы, переносное значение которых уже стало привычным, пишутся чаще без кавычек, т. к. из контекста (а это, как правило, статьи на спортивную тематику) обычно понятно, что имеется в виду. Поэтому можно рекомендовать написание без кавычек, если у читателя текста не возникнет сомнений, что имеются в виду именно игроки «Локомотива» и ЦСКА. В противном случае (если эти слова употребляются не в тексте статьи на спортивную тематику, т. е. среди потенциальных читателей могут быть люди, не интересующиеся спортом) предпочтительно писать в кавычках.
Что касается таких слов, как аристократы, канониры, горожане и пр., переносное значение которых не столь привычно и не сразу может быть понятно даже читателям, интересующимся спортом, то их лучше писать в кавычках.
29 февраля 2008
№ 237490
Добрый день! Сегодня мне на глаза попалось высказывание Артемия Лебедева. Верно ли оно? Ниже привожу само высказывание: "Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода."
ответ
28 февраля 2008
№ 237373
Здравствуйте! Спасибо большое за вашу работу, вы так меня выручаете! Еще один вопрос: Это люди, которым первым(и) удалось попробовать этот фрукт. Спасибо большое!
ответ
Рады помочь!
Корректно: Это люди, которым первыми удалось попробовать этот фрукт.
27 февраля 2008
№ 237127
Будет ли выделяться запятыми деепричастный оборот: ...люди могут участвовать в данном процессе (,) как просто наблюдая его, так и высказываясь. комментируя...(,)?
ответ
Выделять запятыми деепричастный оборот не следует, поскольку он тесно связан по смыслу со сказуемым: ...люди могут участвовать в данном процессе как просто наблюдая его, так и высказываясь...
21 февраля 2008
№ 236915
Почему в анкете пишется:"Кем выдан паспорт?". УВД или другая организация - одушевленное существительное? Почему?
ответ
УВД, конечно же, неодушевленное существительное, но здесь мы наблюдаем метонимический перенос: организация – люди, работающие в этой организации. Другими словами, под УВД подразумевается "сотрудники УВД".
15 февраля 2008
№ 236848
Мы русские люди, а потому... После "мы" нужно тире?
ответ
15 февраля 2008
№ 236654
Добрый день! До сих пор не получили ответа. А нужно срочно, газету отправляет в печать. Просим уточнить некоторые спорные моменты. В некоторых фразах искажается смысл, если не склонять такие аббревиатуры, как ЦОК, РЭС, СИП например: Мы знаем, какой вклад внесли эти люди в создание и развитие РЭС. (в данном случае речь идет о нескольких районах). Или Создано дополнительно шесть ЦОК. Как быть в таких случаях? Ведь склонение ВУЗов, Сузов допустимо на письме. Спасибо за ответ.
ответ
Нормативно склонение таких аббревиатур, которые давно существуют в языке и воспринимаются уже не как аббревиатуры, а как обычные имена существительные второго (по школьной грамматике) склонения: вуз, ссуз, загс (они и пишутся строчными буквами). Остальные же аббревиатуры на согласный склоняются в разговорной речи (работаю в МИДе), но на письме их склонять не следует (даже если речь идет о множественном числе).
12 февраля 2008
№ 236378
Иногда случается и наоборот(:) во время «черных дней» люди решают вкладывать деньги в золотой антиквариат (,) и тогда они обращаются к нам. Как расставить лучше знаки? Спасибо!
ответ
Корректно: Иногда случается и наоборот: во время «черных дней» люди решают вкладывать деньги в золотой антиквариат и тогда они обращаются к нам.
8 февраля 2008
№ 236286
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, правильно ли написано: "Когда повитуха показала ребенка матери, У ТОЙ на глаза навернулись слезы". И еще. Есть чайный стол, шведский стол, сладкий стол... А как сказать, если подается (по всем правилам!) пиво и угощение к нему? Пивной стол, стол к пиву? И как назвать такое мероприятие? С чаем, например, все понятно — например, чаепитие, а в книге по этикету я прочитала "чайный прием", хотя звучит не очень. А как быть с пивом? Вот представьте: собираются люди не просто на пиво с примитивной таранкой, а истинные гурманы, которые не пьют, а смакуют, потому что пиво "навороченное", и закусывают не воблой, а деликатесами всякими, — в общем, такой себе светский прием. Спасибо. Виктория.
ответ
1. В интересующей Вас фразе ошибок не видим.
2. Пивной стол – возможно как окказиональное (необщепринятое) образование. Общепринятого названия нет.
7 февраля 2008