Кавычки не нужны, между названиями пунктов ставится тире (с пробелами): железная дорога Обская – Долгопрудный.
Словарь имён собственных
Допустим вариант стерлитамаковка, он зафиксирован словарем И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003).
Варианты двуслойный и двухслойный равноправны. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Такой вариант пунктуационного оформления корректен.
Верно: в г. Москве.
Оба варианта верны: ставропольцы и ставропольчане.
Это выражение употребляется (часто с неодобрительным оттенком) по отношению к людям чудаковатым, необычным, резко выделяющимся среди других. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала:
Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы.
Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает.
Н. ф. - ложиться.