Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 125 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222455
Скажите, пожалуйста, как правильно: "разместить в базу данных" или "разместить в базе данных", заранее спасибо
ответ
Верен второй вариант.
1 июня 2007
№ 227286
Подскажите, пожалуйста... "Да я только и делаю (,) что учусь!" - в данном предложении нужна ли запятая?
ответ
Правильно с запятой.
10 августа 2007
№ 211141
Здравствуйте, дайте, пожалуйста,объяснение указанной запятой в данном предложении "Мы подразумеваем компании, занимающихся дебеторской задолжностью". Есть предположение, что это причастный оборот. Заранее благодарна.
ответ
Да, это причастный оборот. Обратите внимание на правописание: Мы подразумеваем компании, занимающиеся дебиторской задолженностью.
1 декабря 2006
№ 265608
Добрый день. Уважаемая редакция, подскажите, пожалуйста, что делать с финскими фамилиями на -а и -я? Статья Еськовой даёт однозначные указания только по склонению фамилий французского происхождения. "Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков)" — это и финские тоже? Ваши ответы в Справочном бюро, к сожалению, не прояснили картину, а только запутали. http://gramota.ru/spravka/buro/29_339340 (на -а склоняются) http://gramota.ru/spravka/buro/29_255122 (на -а не склоняются) http://gramota.ru/spravka/buro/29_293536 (на -я склоняются) http://gramota.ru/spravka/buro/29_320277 (на -я не склоняются) Очень нужны ваши рекомендации, нужно ли их склонять и на какие исследования при этом можно сослаться. У нас тут война, помогите, пожалуйста. :) Спасибо.
ответ

У лингвистов тоже война :) Разнятся рекомендации, приведенные в лингвистических источниках.

Цитата из статьи Н. А. Еськовой, которую Вы приводите, касается фамилий с ударным -а на конце. Финские фамилии оканчиваются на неударный гласный (ударение в финском языке на первом слоге). О таких фамилиях в исследовании сказано: «Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению». О фамилиях на -я говорится: «Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя. Все прочие фамилии на я склоняемы». Если следовать этим рекомендациям, финские фамилии на -а, -я надо склонять.

Однако в других справочниках приведены иные рекомендации, при этом (в отличие от исследования Н. А. Еськовой) сделаны особые оговорки насчет именно финских фамилий.  Так, в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) содержится прямое указание: не склоняются финские фамилии на . О финских фамилиях на -я ничего не сказано, значит ли это, что они склоняются? Из справочника неясно.

Подробные правила склонения имен и фамилий приведены во вступительной статье в словаре Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке». Здесь читаем: «Финские имена и фамилии, оканчивающиеся на -а неударное, преимущественно не склоняются, например: ПЕККАЛА Mayно, нескл.». О финских  фамилиях на -я тоже ничего не сказано. 

Итак, есть доводы в пользу и склонения, и несклонения финских фамилий на  -а, -я. Какую тогда можно дать рекомендацию? По-видимому, окончательное решение о склонении / несклонении финской фамилии на -а, -я следует оставить за носителем фамилии. Если речь идет о фамилии известного человека (Пеккала, например), следует руководствоваться словарными рекомендациями. Если же словарной фиксации нет, а мнение носителя фамилии узнать невозможно, то финские фамилии на -а, -я лучше не склонять.

Ответы, в которых однозначно рекомендовалось склонять финские фамилии, исправлены.

4 июля 2012
№ 300539
Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, ...» . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?
ответ

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например: 

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому,  отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)] 

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]    

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в статье «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. <...> Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [«Записок»] громадный размер... <...> Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них. <...> 

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

13 мая 2019
№ 205996
Подскажите, пожалуйста, в выражении: "Не дай бог,..." слово "бог" должно писаться с заглавной буквы или допустимо со строчной?
ответ
Разные словари и справочники дают разные рекомендации, поэтому следует считать оба варианта корректными.
27 сентября 2006
№ 215517
Вчера я случайно читал выступления В.Путина в Мюнхене, я, как любитель русского языка,ещё много не знаю и застал трудность. Сейчас мне придётся обратиться к вам за помощью и просить дать мне толкования следующих слов: мегаполис политес транспарентность безальтернативный Если вам удобно,рекомендуйте мне словари, в которых можно найти подобные слова. С наилучшеми пожеланиями Виктор 13 02 2007
ответ

Безальтернативный -- не допускающий выбора одной из двух или нескольких возможностей. Толкование остальных слов Вы можете найти с помощью окна «Проверка слова» на нашем портале.

13 февраля 2007
№ 225205
Добрый день. У меня два вопроса. 1. В каких случаях пишется прямая речь так: "Прямая речь" - дальнейшее предложение. и в каких так: "Прямая речь", - дальнейшее предложение. 2. Как расставить знаки в следующем предложении: Основное назначение сокольничего: «Дать свободу диким птицам и одновременно приручить их к себе», – говорит Урсула Большое спасибо за ответ..
ответ
1. После прямой речи ствится запятая или другой знак (восклицательный, вопросительный, многоточие), а затем - тире. 2. Предложение нужно перестроить. Например, так: Урсула говорит, что основное назначение сокольничего...
13 июля 2007
№ 251189
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "прошу"? "В связи с производственной необходимостью прошу Вас дать разрешение на монтаж козырька ."
ответ

Постановка запятой не требуется.

3 февраля 2009
№ 252463
Здравствуйте! Давно мучаюсь вопросом, и никто не может дать мне определенного ответа. Как правильно употреблять "согласно законУ" или "согласно законА"? Спасибо
ответ

Отвечаем. Всегда верно: согласно (чему) закону.

16 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше