В "Словаре имен собственных" Ф. Л. Агеенко: Бали, Гоа.
Предпочтительно придерживаться этих вариантов.
Фамилия геронии романа Л. Толстого «Воскресение» произносится с ударением на первый слог: Маслова.
Словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» фиксирует написание Патрисия Каас.
Пример склонения двойного немецкого имени приведен в словаре Ф. Л. Агеенко: Ганса-Дитриха Геншера.
Правильно: ...властей предержащих. Подробно об этом сочетании рассказывается в статье Ю. Л. Воротникова.
Верно: Илюша, так как это производное от имени Илья, в котором пишется одна Л.
Правильно: Ле Корбюзье. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010.
Верно: на 25 мм рт. ст., на 15 литров (15 л) и менее.
Сокращение СПб. приведено в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.