№ 217218
Здравствуйте! Помогите разобраться: существует ли предлог по-над и если да, то когда его уместно произносить. Вопрос жизни и смерти! Большая просьба ответить!
ответ
По-над -- предлог, характерный народной речи. Его используют при стилизации. Его значение -- 'над чем-то, вдоль чего-то, расположенного снизу'.
13 марта 2007
№ 217176
Скажите, пожалуйста, как перенести слово "институт"? Можно ли так: инс-титут?
Еim
ответ
Да, такой перенос допустим.
13 марта 2007
№ 217211
В предложении -Нет, я наоборот считаю, что так не должно быть- слово наоборот - вводное? Спасибо большое.
ответ
Да, наоборот является вводным в приведенном примере.
12 марта 2007
№ 217122
Надеюсь на то, что мой вопрос будет прочтен, и на него Вы дадите ответ.
Необходимо ли после обращения "Здравствуйте" ставить запятую, например, "Здравствуйте, уважаемый Анатолий Петрович!"
ответ
Да, запятая нужна, Вы написали правильно.
12 марта 2007
№ 217088
1)На каком слоге правильно делать ударение в фамилии Мелета?
2) Имеет ли право носитель фамилии устанавливать слог ударения в своей фамилии? (например, свою фамилию Владимиров произносить с ударением на предпоследний слог)?
ответ
1. Об этом следует спросить у носителя фамилии. 2. Да, имеет.
12 марта 2007
№ 217052
Возможно ли образование действительного и страдательного причастий настоящего времени от глагола ГОНЯТЬ? Гоняющий, гоняемый?
ответ
Да, возможно.
9 марта 2007
№ 217051
Сообщите, пожайлуста, склоняются ли "Финика Мария Ивановна" и мужк. род
ответ
Да, склоняется: Финики Марии Ивановны, Финике Марии Ивановне и т. д. Фамилия в мужском варианте также склоняется.
9 марта 2007
№ 216939
Здравствуйте, прошу Вас вернуться к:
Вопрос № 216904
Температура - это только один из симптомов болезни. Дефис здесь уместен или убрать "это" ?
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно: через тире. Если уберете это, тире не требуется.
Т. е. как это: Температура только один из симптомов болезни. И не надо тире?
Спасибо,
Эмилия
ответ
Да.
7 марта 2007
№ 217017
Друзья! Дней десять назад я задавала вопрос об этимологии слова "страсть". Не знаю, ответили ли вы на него - не могу найти ответа. Да и номер вопроса не знаю. Получала какое-то уведомление с вашего сайта, но в нём была какая-то непереводимая абракадабра.
Как быть? Подскажите, пожалуйста.
С уважением, Татьяна
ответ
Страсть -- суффиксальное производное (суфф. -ть) от основы страд- (ср.: страдать, страда 'работа, нужда'). Первоначальное значение -- 'страдание' (ср.: страсти господни).
7 марта 2007
№ 216945
Подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая в этом предложении:"Ломоносов и в науке гениален, как поэт."?
ответ
Да, нужна.
6 марта 2007