Такая практика есть. Двоеточие в роли УРЗ (условного разделительного знака) отбивается с двух сторон пробелом в библиографической записи (так в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина).
Запятая ставится.
К сожалению, стилистически такая фраза некорректна, поэтому говорить о корректном оформлении этой фразы на письме также не приходится.
Да, именно так.
Норма современного русского литературного языка – два дня. Форма два дни – след двойственного числа, существовавшего в древнерусском языке (особые окончания двойственного числа подчеркивали, что речь идет о двух предметах).
Запятая стоит верно.
Запятая не нужна, так как оборот как тетрадка входит в состав сказуемого, ср.: Жизнь как тетрадка.
Точка ставится.
В придаточных частях сложноподчиненного предложения (с уступительным оттенком значения) употребляется частица ни. Верно: Будет с вами, где бы вы ни находились.