№ 226701
Здравствуйте! Если предложение звучит свледующим образом: "Партнер обязан предоставлять отчет о продажах замороженных мясных полуфабрикатах или полуфабрикатов." В чем принципиальная разница?
Спасибо, с уважением Надежда
ответ
См. ответ № 226671 .
3 августа 2007
№ 226490
Здравствуйте. Как звучит слово "обод" в родительном падеже? Верно ли "ободов"? Спасибо
ответ
Верно: ободьев. Предложенный Вами вариант -- просторечие.
1 августа 2007
№ 226387
Добрый день.
Сообщите, пож-та, как правильно звучит в научном сообщении: "доклад по теме" или "доклад на тему"
ответ
Верно: доклад на тему.
31 июля 2007
№ 225903
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста:
1. Как привильно сказать: в городе Москве или в городе Москва?
2. Как написать: в г.Москве или в г.Москва?
3. Как звучит русская буква Ф: эф или фэ?
ответ
1. Верно: в городе Москве. 2. Верно: в г. Москве. Подробнее см. в «Письмовнике». 3. Правильно: эф.
24 июля 2007
№ 225333
Скажите, пожалуйста, почему надо говорить "в городе Москве", а не "в городе Москва". Как звучит правило? Спасибо
ответ
См. в «Письмовнике».
13 июля 2007
№ 225131
Подскажите пожалуйста, возможны ли в лозунге, лого, девизе сочетание следующий слов или правильно ли оно звучит (из серии "увереннсти в будущем дне" : 1. прогнозируемого будущего 2. предсказуемых решений 3. стабильности в будущем 4. прогнозируемых решений
ответ
Прогнозируемые решения и прогнозируемое будущее - их прогнозируют или они поддаются прогнозам? Непонятно. К "предсказуемым решениям" и "стабильности в будущем" претензий нет.
10 июля 2007
№ 224789
Уважаемые коллеги! Хотелось бы вернуться к вопросу склонения названий коммерческих структур.
Ваши объяснения по вопросу №214521 мы изучили. К сожалению, не очень ясно, как поступать с названием, у которого организационно-правовая форма располагается после самого названия.
Приведем пример: "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО)- краткое название банка. Открытое акционерное общество "УНИВЕРСАЛ-БАНК" - полное название банка.
Получается, когда мы склоняем полную форму, мы склоняем по сути оргправовую форму, а именно: Открытому акционерному обществу "УНИВЕРСАЛ-БАНК", Открытым акционерным обществом "УНИВЕРСАЛ-БАНК" и т.п.
Когда мы склоняем краткую форму "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО), если мы не будем добавлять окончание к родовому слову "Банк", то получится, что мы вообще не склоняем, название просто не будет меняться ни в одном падеже? Попробуйте произнести, звучит не по-русски.
Пожалуйста, дайте нам консультацию по такому вопросу (склонение названия коммерческой структуры именно в том случае, когда оргправовая форма в аббревиатуре стоит после родового слова).
Заранее очень благодарны.
ответ
По нашему мнению, в этом случае название в кавычках следует склонять: клиенты «УНИВЕРСАЛ-БАНКА» (ОАО).
9 июля 2007
№ 224720
Подскажите, пожалуйста, как следует обращаться к незнакомой женщине (например к кондуктору в автобусе)? Насколько мне известно обращение ЖЕНЩИНА звучит грубо, на ДЕВУШКА иногда обижаются. Может быть ТОВАРИЩ КОНДУКТОР?
ответ
В современном русском языке подходящего (нейтрального стилистически) обращения на этот случай нет (кроме традиционно-просторечного "девушка" и казенного "гражданка"). Приходится "обращаться без обращения".
9 июля 2007
№ 225041
Надо ли брать в кавычки словосочетание "скорая помощь", если целиком фраза звучит так: "Скорая помощь для книг"?
Спасибо.
ответ
Возможны варианты, решать Вам.
6 июля 2007