№ 322133
Почти 20 лет назад Грамота давала ответ на вопрос пользователя (№ 221928) Как правильно: Как правильно "пишите по адресу email@domain.ru" или "пишите на адрес email@domain.ru". и в чём разница?
ответ
Правильно: писать на какой-л. адрес, на адрес кого-л.
По адресу кого-л., чего-л. - в отношении кого-л., чего-л. (_замечания по адресу исполнителей).
Скажите, пожалуйста, с течением времени рекомендации изменились? Как сейчас правильно? Например, в предложении: Ответ направьте по адресу: E-mail: mmmm@nnnn (двоеточие дважды). Или Ответ направьте на E-mail: mmmm@nnnn. С большой или с маленькой – E-mail:
Или лучше добавить «на электронную почту? на электронный ящик?»
ответ
В речевой практике сохраняет силу общая рекомендация «правильного» выбора слов: в соответствии с авторским замыслом, с учетом стилистических особенностей текста. В разговорной речи две фразы с глаголом направьте — на адрес электронной почты и по адресу электронной почты — сообщают об одном и том же действии и едва ли различаются какими-либо смысловыми признаками. В официально-деловой речи склонять пишущего к выбору одного из вариантов могут тематические и содержательные свойства текста, а также стандарты оформления, принятые в профессиональной среде. Дублирующее использование указания е-mail (написание Е-mail обычно в начале предложения) не представляется необходимым.
24 февраля 2025
№ 288714
"Медведь" - это эвфемизм от какого слова? Ну т.е. понятно, что в современном языке это уже не считается эвфемизмом, но если я захочу , допустим, призвать медведя (если предположить, что древние суеверия верны), что я должен сказать? Урс или что-то типа того?
ответ
Пишет Макс Фасмер:
Праславянское *medvědь (первоначально "поедатель меда", от мёд и *ěd-) представляет собой табуистическую замену исчезнувшего индоевропейского слова (ср. греч. ἄρκτος, лат. ursus).
29 мая 2016
№ 308965
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 224503 вы даёте ссылку на ответ № 187182, но при переходе по ней появляется надпись: "Ответ с таким номером не найден!". http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=187182 К сожалению, в последнее время такое происходит довольно часто. Было бы здорово, если бы вы смогли восстановить информацию. P.s. всегда стараюсь писать грамотно, но у меня не всегда получается. Скажите, пожалуйста, нет ли ошибок в моём сообщении? Правильно ли оформлены цитата и ссылка?
ответ
Вы правы: довольно большое количество старых ответов ушло в архив, и вряд ли в обозримом будущем они снова будут доступны.
Что касается слов бренд и тренд, они прочно вошли в современный язык, их написание (через е) зафиксировано в орфографическом словаре РАН.
В Вашем вопросе лишняя точка после закрывающей кавычки, в остальном всё верно.
9 января 2022
№ 270537
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, надо ли писать кавычки в таком выражении: в формате "pdf". Спасибо
ответ
21 августа 2013
№ 299596
Уточните пожалуйста правильное русское написание слова опен-спейс (open space), открытого офисного пространства. Через дефис или раздельно?
ответ
Это заимствование еще не укоренилось в русском языке, по-русски часто пишут об офисах открытого типа. Говорить о правильном написании неосвоенного заимствования преждевременно. Возможно написание по образцу зафиксированного в орфографическом словаре слова киберспейс – опенспейс.
11 февраля 2019
№ 305230
Здравствуйте! Как правильно написать слово "мод-меню" или "модменю"? Это дословно от mode menu (меню настройки модов).
ответ
Если этот термин необходимо написать кириллицей, то верно: мод-меню.
11 апреля 2020
№ 269514
Добрый день! В ответе на вопрос № 246205 вы пишете что стёкла и стекло - это не разные слова, а разные падежные формы одного и того же слова. http://gramota.ru/spravka/buro/29_340982 Хотелось бы знать, в каком падеже слово "стекло" становится словом "стёкла"?
ответ
Стёкла – форма именительного падежа множественного числа существительного стекло. У каждого склоняемого существительного (за исключением слов, употребляющихся только в единственном числе или только во множественном числе) 12 словоформ: 6 словоформ единственного числа и 6 словоформ множественного числа.
30 мая 2013
№ 271141
Добрый вечер! Не знаю, по адресу ли обращаюсь. Случайно увидела опечатку в онлайн-словаре. Цитирую: Большой толковый словарь КАЛЛИГРАФИЯ, -и; ж. [от греч. kalligraphia - красивый ПОДЧЕРК] Искусство писать чётким, ровным и красивым почерком. (Капслок мой). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E...%F4%E8%FF&all=x
ответ
Исправили. Спасибо за замечание!
26 сентября 2013
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 265994
Уважаемые русисты! Нужна ли здесь запятая после второго слова "перчатки"? "Универсальные перчатки и перчатки стойкие к воздействию жидкостей" Например, в этом ГОСТе оборот со "стойкие к" запятой выделяют, но хотелось бы узнать ваше мнение. http://docs.cntd.ru/document/1200083328 Заранее благодарю вас
ответ
Определительный оборот, стоящий после определяемого слова перчатки, нужно обособить. Поэтому ставится запятая.
30 августа 2012