Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 148 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 243673
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "план": Согласно Плана производства старший мастер мех.цеха формирует заявку или Согласно Плану производства........
ответ

Правильно: согласно плану.

24 июля 2008
№ 242981
Скажите,как правильно расставить запятые: когда я встречаюсь со старыми товарищами, "ну, там поболтать..." или "ну там, поболтать..." ?
ответ

Корректно: ну, там, поболтать...

3 июля 2008
№ 236576
А жизнь, похожая на многосерийный фильм, в котором главную роль играет каждый из нас, несется вперед(, )как скорый поезд или воздушный лайнер.
ответ

Запятая перед сравнительным оборотом нужна.

12 февраля 2008
№ 312844
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно писать должности через дефис или через тире? Главный менеджер - контролер, старший менеджер-контролер, менеджер-контролер. Спасибо, жду ответа
ответ

Уместен дефис: менеджер-контролер, главный менеджер-контролер, старший менеджер-контролер.

29 января 2024
№ 286074
Здравствуйте! Правильно ли написание слова высоко подвижническое в предложении: Он видел в старце Косме родственную душу,почитал его за высоко подвижническое житие.
ответ

Такое сочетание не употребляют. Мы рекомендуем заменить его на вариант высокий подвижнический или просто слово подвижнический.

28 декабря 2015
№ 258303
Добрый день. Подскажите пожалуйста, склоняется ли аббревиатура БАД? Например, как правильно написать: "эффективные БАД(ы)"? Очень надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ

Аббревиатура БАД не склоняется и не имеет формы мн.ч. Правильно: эффективные БАД.

1 марта 2010
№ 221209
Скажите, пожалуйста, допустимо ли выражение "компьютер типа IBM PC с операционной системой Windows 2000 и старше", для обозначения более поздних версий Windows?
ответ
Такой оборот некорректен.
15 мая 2007
№ 314282
Не первый раз пробиваюсь к вам с этим вопросом. Скажите, пожалуйста, если у стен и ворот вымышленного замка/крепости или даже отдельно стоящих стен есть свои названия, то они же подчиняются правилу о написании топонимов? То есть все слова в таких географических названиях, кроме родовых и служебных, пишутся с прописной, как, например, Спасская башня, башня Белого Золота, Грозовые ворота, врата Мещан? В замке есть стена Боли, Ратная стена, Черная стена, стена Павших Влюбленных, Старые ворота, Грязные ворота, ворота Короля Блауда и пр.
ответ

Да, названия стен и ворот вымышленного замка или крепости подчиняются правилу о написании топонимов. 

21 июня 2024
№ 265126
Интересно, откуда пошло чередование оло-ла и оро-ра в корнях слов? Некоторые из них используются до сих пор (глава, млад (стар и млад), здравствуй и т. д.), другие же встречаются в старой литературе (класы (колосья), мраз (мороз), брада (борода), власы (волосы) и пр.), например, у Радищева, Пушкина. Есть/было ли какое-нибудь правило на этот счёт? Только ли корни с -оло- и -оро- имеют такую форму? Можно ли, например, из молока получить "млако", а из шороха - "шрах"? :)
ответ
18 декабря 2010
№ 320623
Здравствуйте! Вопрос про названия заболеваний животных, таких как «коровье бешенство», «птичий грипп», «оспа обезьян» и так далее. Вариант построения конструкции [прил. название группы животных] + [сущ. название болезни] казался более традиционным, в контексте чего «оспа обезьян» представлялась сомнительным сочетанием, однако сегодня увидел в одной статье «грипп птиц», а затем в Википедии в разделе про птичий грипп отсылки к старым названиям «холера кур» и «чума птиц», зафиксированные в словаре Брокгауза и Ефрона. Скажите, пожалуйста, есть ли предпочтительный вариант для формирования подобных конструкций? С уважением, Андрей.
ответ

В «Большом энциклопедическом словаре: ветеринария» под ред В. П. Шишкова зафиксированы многочисленные зоонозы (названия инфекционных и паразитарных заболеваний животных), построенные на базе сочетаний главного существительного, называющего заболевание, и подчиненного существительного, являющегося наименованием животного-носителя этого заболевания: чума птиц (так раньше называли грипп птиц), грипп животных, диарея крупного рогатого скота, рожа свиней, макракантортхоз свиней, филиколлёз уток, эхиноринхоз рыб, спирохетоз птиц, акарапидоз пчелэнцефалит лисицколибактериоз телят и т. п.

Ветеринарных терминов, построенных по модели «прилагательное + существительное» (птичий грипп и т. п.), в словаре В. П. Шишкова не обнаружено.

Поэтому в текстах научного стиля, связанных с медициной и ветеринарией, уместными будут наименования типа грипп птиц. Сочетания типа птичий грипп относятся к общеупотребительным, но в будущем могут пополнить специальную терминологию.

18 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше