№ 211805
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как правильнее:
"перенос пусков с/из Байконура"?
Смущает то, что все-таки "пуск с (космодрома) Байконур", но ведь кажется город называется так же, поэтому в таком случае правильно было бы "из".
Заранее спасибо.
Вера
ответ
Если речь идет о переносе пусков, то корректно: пуск с Байконура.
11 декабря 2006
№ 205512
Здравствуйте! Уже не в первый раз спрашиваю:
как писать в середине предложения - "Нидерландское консульство" или "нидерландское консульство", т.е.:
Я пошел в Нидерландское консульство в Москве.
Или
Я пошел в нидерландское консульство в Москве.
Спасибо. Вера Полякова.
ответ
20 сентября 2006
№ 282737
Добрый день! Как правильно обращаться к человеку: "Пойдём домой!" или "Пошли домой!" Я бы сказала, что первый вариант правильный. Но тогда как быть со знаменитым текстом песни Булата Окуджавы: "Бери шинель, ПОШЛИ домой!"
ответ
Пойдем – общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант, пошли – разговорный, допустимый в непринужденной устной речи.
9 июня 2015
№ 244979
Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: газета уйдет в печать Мой труд был не()напрасным Личностно()ориентированное обучение Ожидать от любимого не()свойственных ему поступков А семья, каким бы ореолом романтики ее не(и) украшали, это По вере вашей() да будет вам
ответ
Корректно: мой труд был ненапрасным (также возможно раздельное написание), личностно ориентированное обучение, ожидать от любимого несвойственных ему поступков; а семья, каким бы ореолом романтики ее ни украшали, это...; по вере вашей да будет вам.
25 августа 2008
№ 223592
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, насколько уместно использование слова "загорание" в такой фразе: Все невские пляжи подходят только для загорания. Насколько я понимаю, слово в русском языке существует, но, возможно, оно ближе к научным терминам, нежели к общеупотребительным словам.
Спасибо!
Вера
ответ
Слово загорание общеупотребительное.
21 июня 2007
№ 320938
Здравствуйте, уважаемая Грамота! С наступившим Новым 2025 годом!
Подскажите, пожалуйста, какое написание будет правильным?
Я веду свой личный дневник. Когда у меня вечером есть в расписании тренировка, я пишу: "Вечером тренировка". Или следует использовать такое
написание: "Вечером - тренировка"?
ответ
Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.
13 января 2025
№ 286109
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после отчества в тексте сертификата. Спасибо! СЕРТИФИКАТ удостоверяет, что ГОДЕОНОВА ВЕРА АЛЕКСАНДРОВНА (эта строка выделена крупным рукописным шрифтом и цветом) учитель МАОУ «Гимназия № 30», подготовившая 2 призеров по русскому языку, 2 призеров по литературе
ответ
Текст записи приведен полностью? Если нет, то запятая после отчества нужна. Если да и удостоверяется, что Годеонова – учитель, то после отчества надо поставить тире, а причастие использовать в мужском роде. Если же удостоверяется, что Годеонова подготовила призеров, лучше написать так: СЕРТИФИКАТ удостоверяет, что ГОДЕОНОВА ВЕРА АЛЕКСАНДРОВНА, учитель МАОУ «Гимназия № 30», подготовила 2 призеров по русскому языку, 2 призеров по литературе.
1 января 2016
№ 215808
Здравствуйте, подскажите, где должны быть запятые:
А также что чем живее мышка, тем веселее кошка.
бери давай!
И нужен ли какой-нибудь знак перед "нет" (или перед "и"):
Поэтому я взял пример с великих героев древности и нет, не умер, а...
Спасибо.
ответ
Знаки препинания в двух первых примерах расставлены правильно. Корректно: Поэтому я взял пример с великих героев древности и... нет, не умер, а...
15 февраля 2007
№ 328389
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, слово "ручка" в значении канцелярского предмета, "ручка" в уменьшительно-ласкательном значении слова "рука" и слово "ручка" в значении части предмета, за которую его берут (ручка двери) являются омонимами или многозначными словами и почему? Заранее благодарю за Ваш ответ!)
ответ
В толковых словарях русского языка указанные значения даны как разные значения многозначного слова ручка. Основанием для формирования производных значений, очевидно, служит метонимический перенос: ‘рука’ — ‘то, за что берутся рукой’ или ‘то, что держат в руке’.
2 декабря 2025
№ 317523
Здравствуйте. Какой вариант ударения верный? КомбАйнер или комбайнЁр.
ответ
28 сентября 2024