№ 321882
Скажите, нужна ли запятая перед "либо" в предложении "Выбрать выделенную запись для подстановки в другой справочник, либо закрыть справочник, сохранив изменения" ? Это предложение можно считать сложным? Ведь если оно сложное, то запятая в этом случае ставится, верно?
ответ
Это предложение можно считать сложным, состоящим из двух инфинитивных предложений, однако и в этом случае запятая перед либо не нужна, так как оба инфинитивных предложения вопросительные (см. пункт 5 параграфа 112 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Выбрать выделенную запись для подстановки в другой справочник либо закрыть справочник, сохранив изменения?
16 февраля 2025
№ 321908
Подскажите пожалуйста, какой из двух вариантов расстановки знаков правильный? Или, может, правильным является другой вариант?
«Если честно, получилось как в столовой – гарнир вкусный, мясо не очень.»
«Если честно, получилось как в столовой, гарнир вкусный, мясо – не очень.»
ответ
Оба приведенных варианта допустимы, но предпочтителен первый из них: тире в бессоюзной конструкции лучше отражает смысловые отношения между ее частями. А еще лучше их отражает двоеточие, поскольку это отношения пояснения: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный, мясо не очень. Если автор намерен подчеркнуть противопоставление двух последних частей конструкции, он может использовать тире: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный — мясо не очень.
Тире между подлежащим и сказуемым в двух последних частях конструкции допустимо, если в другом месте предложения не поставлено тире, например: Если честно, получилось как в столовой: гарнир — вкусный, мясо — не очень.
17 февраля 2025
№ 325321
Правда ли, что у слова «блестящий» отсутствует сравнительная степень? Если так, то как тогда говорить? Например, я хочу сказать, что этот сахар блестит сильнее, чем другой. Или цвет, не суть важно. Использовать сравнительную степень прилагательного «блистательный» — «блистательней»?
ответ
У прилагательного блестящий есть составные (аналитические) степени сравнения: более (менее) блестящий, самый блестящий. Прилагательное блистательный имеет другое значение.
3 сентября 2025
№ 268892
Где бы найти более подробные правила расстановки запятых в сравнительных предложениях (,) чем те, что приведены на сайте? Например, нужна ли выделенная скобками запятая в предыдущем предложении? Еще пример: "кто-то обладает более твердым характером (,) чем кто-то другой"
ответ
Запятая нужна в обоих случаях.
9 апреля 2013
№ 295236
Подскажите, пожалуйста, какая расстановка знаков препинания в этом предложении будет правильнее/предпочтительнее: Если да ― знай: ты уже в группе! Если да, знай ― ты уже в группе! Если да, знай: ты уже в группе! Или, может быть, другой вариант?
ответ
Предпочтителен третий вариант: Если да, знай: ты уже в группе! Но в принципе можно обосновать любой из трех приведенных вариантов.
15 ноября 2017
№ 287337
"...найдётся талантливый композитор, который даст этим стихам новую, музыкальную, жизнь..." Следует ли обособлять слово "музыкальную"? При этом речь идёт не о новой музыкальной жизни (ещё одной музыкальной), а о другой жизни - музыкальной (в отличие от литературной). Спасибо!
ответ
Определение музыкальную в данном случае является пояснительным, оно поясняет определение новую (новую, а именно музыкальную). Запятая ставится между определениями: ...найдётся талантливый композитор, который даст этим стихам новую, музыкальную жизнь... После слова музыкальную запятая не ставится.
13 марта 2016
№ 305132
"Поставила штамп на воспоминание как неимеющее значение" или "неимеющего значение"? Я оставила второй вариант, но так говорить вообще правильно? Я никак не пойму. :DDDD голова кругом. Уже кажется, что первый - лучше. Что не так? Извините и спасибо!!!
ответ
Верно: ...на воспоминание как не имеющее значения.
5 апреля 2020
№ 243930
Нужны ли в данном предложении ещё запятые? Тут, кажется, деепричастный оборот, но точно аргументировать я не могу. "Настоящим уведомляю, что заключение гос. контракта по итогам конкурса на условиях предложенных ООО Иванов не является для него крупной сделкой
ответ
Правильно: Настоящим уведомляю, что заключение гос. контракта по итогам конкурса на условиях, предложенных ООО «Иванов», не является для него крупной сделкой. Обособляется причастный оборот.
4 августа 2008
№ 237121
Я не мог найти, в учебнике, особенное русское употребление сравнительной степени. Как называются следующие обороты, и где они в граматике, на пример в АкадГрам или в Краткой грамматике ? "Одевайся потеплЕЕ, приди скорЕЕ, как можно чаЩЕ". Спасибо.
ответ
Потеплее, скорее, чаще – формы сравнительной степени наречий тепло, скоро, часто. Значение и способы образования форм сравнительной степени у наречий на -о, -е полностью совпадают со значением и способами образования сравнительной степени качественных прилагательных. О формах сравнительной степени наречий см. в «Русской грамматике» blank>здесь, о сравнительной степени прилагательных – blank>здесь.
21 февраля 2008
№ 250711
Доброе утро! Возвращаясь к своему вопросу по поводу употребления апострофа: т.е. если китайские и японские иероглифы в рус. транскрипции в косвенных падежах отделять апострофом (н-р, Син'а), это будет считаться грубой ошибкой? С нетерпением жду ответа!
ответ
Дело в том, что Вы отделяете не иероглифы в русской транскрипции, а фактически основу слова от окончания. Это не соответствует нормам правописания.
23 января 2009