№ 315725
Здравствуйте! Склоняется ли название "село Красносельское"? С одной стороны, название склоняется, так как действует правило, что оно в сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия. С другой, не склоняется, так как название села заканчивается на -е. Проясните ситуацию. Спасибо!
ответ
Замечание о названиях -е и -о в «Письмовнике» касается названий городов, то есть случаев, когда отсутствует согласование по роду: в городе Видное. Поскольку в Вашем примере, как Вы верно заметили, согласование полное, то причин не склонять название нет: в селе Красносельском.
30 июля 2024
№ 315672
Добрый день! Возник спор с коллегами. При написании периода: 2024 - 2025 годы что нужно использовать: тире или дефис и самое главное, ставим ли пробел, если используем тире? Я за тире с пробелами ("тире разъединяет, дефис соединяет"), коллеги говорят, что нужен дефис, так как это небольшой временной промежуток. Если было бы 2024 - 2027 годы, например, тогда тире. Но по мне это абсурд и авторский взгляд какой-то. Еще был вариант о тире, но без пробела!
ответ
В данном случае правильным вариантом будет тире без пробелов: 2024–2025 годы.
29 июля 2024
№ 317207
Добрый день! Столкнулась с задачей - как правильно писать интервал температуры. Пример: температура +40... +50 °С. Второе уточнение: °С ставить только за последним значением или за каждым?
ответ
Правильно: Температура +40...+50 °С.
29 июля 2024
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024
№ 315667
Какое ударение в слове "ФИПИ"?
ответ
Нормативными словарями ударений эта аббревиатура не зафиксирована, однако принято произносить ФИПИ́ с ударением на втором слоге.
29 июля 2024
№ 315666
Если человек умер, то фразу всё равно необходимо в настоящем времени применять?
"Иван не помнящий родства!"
И как по смыслу эту фразу трактовать?
Она переводится образно же ?
Не в прямом смысле же?
-
ответ
Иван, не помнящий родства — это фразеологическое выражение, и потому замена любого компонента (в том числе и грамматической формы) разрушает его образность. Так презрительно называют человека неблагодарного, относящего с полным безразличием к своим предкам, воспитателям, Родине и т. п.
29 июля 2024
№ 315665
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сформулировано словосочетание "Министерство по туризму"?
Я знаю про Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство по делам гражданской обороны. А вот как быть в случае с туризмом? Не будет ли Министерство туризма более правильным вариантом?
ответ
В бюрократическом языке, помимо модели министерство чего, давно сложилась и модель министерство по чему, хотя и более новая. Поэтому в разных регионах можно обнаружить как министерство туризма (Хабаровский край, Сахалинская область и др.), так и (реже) министерство по туризму (Пермский край, Республика Дагестан и др.). Конечно, было бы неплохо привести такие номинации к единообразию, однако это за пределами нашей компетенции.
29 июля 2024
№ 315663
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какие варианты верные и на основании какого правила и с какого года примерно правило утверждено? Благодарю.
1. В 2 квартале
2. В 2-м квартале
3. Во 2 квартале
4. Во 2-м квартале
ответ
Корректно: В 2-м квартале.
29 июля 2024
№ 315662
Добрый день! У нас появился юридчески-филологический вопрос, очень нужна помощь.
Вот текст: " Начальная цена предмета аукциона на право заключения договора аренды земельного участка устанавливается по выбору уполномоченного органа в размере ежегодной арендной платы, определенной по результатам рыночной оценки в соответствии с Федеральным законом "Об оценочной деятельности в Российской Федерации", или в размере не менее полутора процентов кадастровой стоимости такого земельного участка, если результаты государственной кадастровой оценки утверждены не ранее чем за пять лет до даты принятия решения о проведении аукциона."
Нам интересна здесь последняя фраза, "если результаты государственной кадастровой оценки утверждены не ранее чем за пять лет до даты принятия решения о проведении аукциона". Не можем разобраться со срокам в 5 лет.
Допустим, решение о принятии проведения аукциона было 1 января 2024 года, тогда "не ранее, чем за 5 лет" - это когда?
Вопрос срочный, просим помочь!
ответ
Если решение о проведении аукциона было принято 1 января 2024 года, то «не ранее, чем за 5 лет» означает, что результаты государственной кадастровой оценки должны быть утверждены не ранее 1 января 2019 года.
29 июля 2024
№ 315661
Здравствуйте!
Сохраняет ли союз «иначе» свой разговорный характер, как это было зафиксировано в БТС Кузнецова?
Спасибо.
ответ
Непростой вопрос. Разговорный характер слова иначе, употребляемого в качетстве союза, был отмечен как в словаре под редакцией Д. Н. Ушакова (1930-е), в словаре С. И. Ожегова (1950-е), так и в словаре С. А. Кузнецова. Однако в "Большом универсальном словаре русского языка" В. В. Морковкина, Г. Ф. Богачевой, Н. М. Луцкой (2015) подобной пометы нет, из чего можно заключить, что союз иначе оценивается как вполне нормативный.
29 июля 2024