№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ
О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).
23 мая 2008
№ 306149
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как склоняется мужская фамилия Корень? По правилам вроде бы "КорЕнем", но ведь в быту мы говорим: корень-корнем, плетень-плетнём, стержень-стержнем...
ответ
Вариант склонения с выпадением гласного возможен: Корня, Корню и т. д. Однако фамилии выполняют юридическую функцию, поэтому их рекомендуют склонять, сохраняя основу неизменной: Кореня, Кореню и т. д. В документах лучше придерживаться одного варианта.
29 июня 2020
№ 276812
Здравствуйте. Как правильно образовать прилагательное от названия республики Южная Осетия в сочетании с разными существительными: юго-осетинский или южно-осетинский (университет, регион, пирог, обычай...)?
ответ
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
7 августа 2014
№ 269024
Добрый день! Подскажите, правильно ли данное предложение с грамматической точки зрения? "Заведующий типографии сказал, что книги будут готовы на следующей неделе"
ответ
Есть грамматическая ошибка. Правильно: заведующий типографией.
18 апреля 2013
№ 269341
Подскажите, правильно ли - в фразе "Видно, ночные бдения несовместимы с работой" - несовместимы пишется слитно? Написала так, потом засомневалась. Спасибо.
ответ
Слово несовместимы можно написать раздельно, если подразумевается противопоставление (окончательное решение принимает автор). Мы рекомендуем писать слитно.
19 мая 2013
№ 292587
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, чем является название картины художника с точки зрения синтаксиса? Можно ли считать его предложением? (мой вопрос не является домашним заданием)
ответ
27 марта 2017
№ 301206
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить английское слово PDF (формат электронных документов) на русском языке. Каковы правила чтения иностранных аббревиатур? Заранее благодарю!
ответ
Наиболее корректно произношение в соответствии с названиями букв английского алфавита [пидиэф], однако наиболее распространенный вариант произношения - [пэдээф].
24 июня 2019
№ 302709
В детстве сад был моим любимым местом для чтения. Подскажите, это не ошибка, когда обстоятельство (в детстве) и сказуемое относятся к разным лицам?
ответ
2 октября 2019
№ 262610
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в середине предложения "Для более широкой информированности населения и выяснения общественного мнения предлагаю провести презентацию проекта"?
ответ
Запятую ставить не нужно.
7 июля 2010
№ 280931
Здравствуйте. Работника или работником в следующем предложении: Извещаю Вас , что сотрудником ЦПТ выявлен факт курения работником РАЭ Ивановым И.И. на пристанционной площади
ответ
14 февраля 2015