№ 269831
Здравствуйте! Спорим с коллегами относительно правильности написания "не обязательно" в следующем предложении и обоснования данного выбора: "Высказанные в докладе мнения отражают исключительно личные взгляды и исследовательские позиции авторов и не обязательно совпадают с точкой зрения организации". Пожалуйста, подскажите, выбрали ли мы правильный вариант написания и каким правилом в данном случае необходимо руководствоваться. Спасибо!
ответ
Раздельное написание корректно. Слова "не обязательно" пишутся раздельно при использовании в роли сказуемого; при использовании в наречном значении (в роли обстоятельства) возможно и слитное, и раздельное написание.
21 июня 2013
№ 266668
Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Нужна ли запятая: "Ты знаешь(,) как этим пользоваться?" Я считаю, что нужна, потому что это сложное предложение, и запятая разделяет его простые составляющие. Мне же говорят, что это составное сказуемое, и "как" здесь - наречие, потому что его можно заменить на "каким образом", следовательно, запятая не нужна.
ответ
Вы правы. Запятая нужна: это сложное предложение, запятая ставится между его частями.
29 сентября 2012
№ 293183
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках: Береза Эрмана, или каменная береза(,) в Курильском заповеднике. Береза Эрмана, или каменная береза(,) — вид деревьев… Также вопрос по поводу пояснительных согласованных определений: каким все-таки правилом руководствоваться? Дело в том, что у вас разночтения: например, в 292575, 290853 — запятая не нужна, в 290296, 286715, 284487, 282527, 282493 — нужна. Спасибо за ответ.
ответ
Запятая в обоих случаях нужна. Расхождение в ответах могло быть связано с недостаточно четким описанием подобных пунктуационных ситуаций в правилах. Однако руководствоваться следует такой рекомендацией: пояснительные члены предложения (в том числе определения), вводимые союзами или, то есть, следует обособлять. Ср. с таким примером Д. Э. Розенталя: Отметим два вида возбуждающей, или входной, функции. Ответы на вопросы № 292575, 290853 уточнены.
19 мая 2017
№ 262627
Помогите: слова среднего рода по идее являются неодушевлёнными, но, например, "насекомое" и "животное" в ед. числе склоняются как неодушевлённые, а во множественном - как одушевлённые: вижу синее окно - вижу синие окна вижу синее насекомое - вижу синих насекомых В чём здесь дело? Есть ли закономерность или правило? Какие другие слова подчиняются ему? Спасибо!
ответ
Вы справедливо отмечаете, что одушевленные существительные среднего рода встречаются. Почему эти существительные одушевленные? Это связано с их лексическим значением (т. е. соотнесенностью с "живой природой").
8 июля 2010
№ 259135
Слитно или раздельно в этом предложении пишится- не сможет. И каким правилом можно это подтвердить? "А там откуда не ыозмись поздний ветерок пронесется над сонными водами, не сможет разбудить их, а только повеет прохладой, и снова все смокнет, и опять нива неподвижна, как спящий человек, который при легком шуме откроет на минуту глаза и тот час замолкнет."
ответ
Верно раздельное написание (вспомните правило про НЕ с глаголами).
16 марта 2010
№ 266398
Здравствуйте! Какие вы молодцы, что возобновили живую "Справку"! Без неё портал терял 90% своей ценности. В связи с этим у меня вопросик. Ещё недавно видел написание фамилии "Высотский" имено так, через "тс". Сейчас же везде написано "Высоцкий". Как уточнить, какое написание правильно в отношении Владимира Семёновича (барда)? Спасибо вам и удачи!
ответ
Спасибо! Мы тоже очень этому рады.
Фамилия Владимира Семёновича – Высоцкий. Если же мы говорим о написании фамилии вообще, безотносительно к конкретному лицу, то может существовать как фамилия Высоцкий, так и фамилия Высотский. Фамилия пишется так, как она записана в паспорте у ее носителя. Если речь идет об историческом деятеле, для проверки следует обращаться к энциклопедическому словарю.
19 сентября 2012
№ 282570
Здравствуйте! Долгое время был уверен, что в некоторых случаях тире в сложных предложениях можно опускать. Так ли это? Вот, к примеру: По мнению продюсера Игоря Угольникова, Вторая мировая война это незаконченная Первая. Кроме того, неоднократно отмечал (даже в книжных изданиях 1950-х годов), что в зависимых частях сложноподчиненных предложений опускаются некоторые запятые. В каких случаях это необходимо? Спасибо!
ответ
Постановка тире между подлежащим и сказуемым не зависит от того, сложное это предложение или простое.
В приведенном примере тире перед это нужно. Обратите внимание, что приведенное предложение простое (у него одна грамматическая основа).
Второй вопрос не вполне ясен. Возможно, будет понятнее, если Вы приведете пример.
24 мая 2015
№ 296445
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом регулируется правописание окончания сказуемого перед однородными подлежащими, выраженными существительными разного числа и рода, при отсутствии обобщающего слова. Например, "По двору ходили (-а) свинья, куры и важный упитанный гусь". Аналогичный вопрос и про окончания причастий. Пример: "Представленный (-ые) им пейзаж и зарисовка не шли ни в какое сравнении с ее работами".
ответ
Пр однородных подлежащих сказуемое ставится во множественном числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду или если одно из подлежащих имеет форму множественного числа. Верно: По двору ходили свинья, куры и важный упитанный гусь.
Верно: Представленные им пейзаж и зарисовка не шли ни в какое сравнении с ее работами.
25 февраля 2018
№ 293413
Добрый день. Обращалась с подобным вопросом, но ответа не получила, к сожалению. Время и средства на такой проект потребуются немалые. Это предложение звучит корректно? Или здесь нужно употребить в конце немалое? Если можно, подскажите каким правилом руководствоваться при выборе ед. или множ. числа для прил. и глаголов? Например: Успех или неудача будет (будут) зависеть от вас.
ответ
При использовании союза И уместно употребление формы мн. ч. глагола.
14 июня 2017
№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
25 мая 2016