№ 299014
Здравствуйте, скажите пожалуйста как правильно переносить слова узнаю, умоют, сестра и деревья. Спасибо
ответ
Правильно: уз-наю, умо-ют, се-стра, сес-тра, сест-ра, де-ревья, дере-вья. Правила переноса можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.
18 декабря 2018
№ 263178
верно ли следующее написание предложения: "узнал о гибели старшего, любимого, сына"?
ответ
Такая пунктуация возможна.
16 августа 2010
№ 230808
Добрый день! Нужна ли запятая перед "как" в предложении:
Будь умной как мама.
ответ
Корректно с запятой.
10 октября 2007
№ 225425
В октябре, если все пойдет(,) как запланировано, мы получим первый платеж... Нужная запятая?
ответ
Указанная запятая нужна.
17 июля 2007
№ 213004
"Спутница скажет:"Ты самый умный"(,) — и все будет хорошо". нужна ли запятая? спасибо
ответ
Корректно: Спутница скажет: «Ты самый умный», и все будет хорошо.
26 декабря 2006
№ 295817
В фильме 1941 года "Сердца четырёх" в записке, составленной героем фильма слово "прийти" написано таким образом - "притти". Что это невнимательность редакторов, или в конце 1930-х такой вариант написания был верным?
ответ
До 1956 года вариант притти не считался ошибочным. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова основным признано написание прийти. В словарной статье дан такой комментарий: «Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: прийти и притти, поэтому пишут также придти или притти». Из трех существующих написаний при унификации русской орфографии в 1956 году был выбран вариант прийти: он соответствовал одному из нормативных произношений слова и позволял сохранить единое написание корня во всех инфинитивных формах приставочных глаголов (ср.: прийти, уйти, выйти, отойти). При этом у корня все же есть варианты: -ид- (идти), -йд- (отойду), -д- (приду). Буква й выпадает только после приставки при- (ср.: прийти – приду, придешь, но уйти – уйду, уйдешь; выйти – выйду, выйдешь). Об истории корня йд/ид/й/д и слове идти можно послушать в передаче «Игра слов».
10 января 2018
№ 226265
Спасибо большое за оперативный ответ. Дело в том, что используя слово "упоение" , мы пытались добиться двойного значения: упоение как восторг для кожи и упоение как избыточное питье, что очень актуально для увлажняющего крема. Если мы напишем название крема как "упоение для кожи" или "восторг для кожи" или "вдохновение кожи", что-нибудь из этого верно? И вообще игра в двойной смысл со словом "упоение" уместна для увлажняющего крема? Заранее благодарна.
ответ
На наш взгляд, такие варианты названия звучат как минимум странно.
30 июля 2007
№ 275171
Здравствуйте, спрашиваю в третий раз! Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Интересуют СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение в слове "агора". Спасибо!!!
ответ
7 мая 2014
№ 282147
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таких фразах: в игре как в жизни, в любви как на войне, в жизни как в сказке и т. п., если нет продолжения, типа "В любви, как на войне, все средства хороши". Спасибо. Очень нужна ваша подсказка, поэтому жду ответа.
ответ
Нет, в таком случае запятая не нужна.
27 апреля 2015
№ 285592
Здравствуйте.Подскажите пожалуйста в оглавлении"Не_реализованные в игре объекты" нужно слитное или раздельное написание.Нашел у Вас на сайте только два примера с данным словом,но так и не решил точно,как следует правильно написать в данном случае.Очень надеюсь на вашу помощь.Извините за отнятое время.Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание, т. к. имеется зависимое слово: не реализованные (где?) в игре.
2 декабря 2015