Вы правы: обращают внимание на что-либо или на кого-либо. Поэтому в сложном предложении типично соединение обращать внимание на то, что. В речи, предполагающей соблюдение норм литературного языка, предпочтительна именно эта версия конструкции, включающая предложную часть на то. Вместе с тем распространенность конструкции, ее частое использование в устной разговорной речи способствовали и ее урезанию, или сокращению. Возможно, так проявила себя языковая закономерность, которую лингвисты называют экономией речевых усилий. Итак, представляется, что вариант конструкции без предложной части на то более всего свойственен разговорной речи. Но не стоит упускать из вида и то, что высказывания могут отличаться коммуникативными и смысловыми особенностями, что влияет и на состав обсуждаемой конструкции. В частности, выражение обратите внимание употребляется как самодостаточный призыв к слушателям. Подведем итоги нашего обсуждения: при выборе и оценке конструкции принимаем во внимание стилистические характеристики текстов, смысловые и коммуникативные особенности предложений и даже, что не всегда напрасно, авторские предпочтения.
Корректны первый и третий из приведенных вариантов.
Предпочтительная форма: погибло 30 человек, погибло много людей.
Верно: на Украину.
Со стилистической точки зрения сочетание некорректно. Верно: вручение наград.
Использовать кавычки не нужно.
Запятая перед и не нужна, поскольку части сложного предложения имеют общий второстепенный член здесь.
Может быть, "при помощи видеосервиса", "с использованием видеосервиса" и т. д.?
Кавычки в этом случае не требуются.
Предпочтительно слитное написание (немного = мало): В Москве немного общественных организаций...