№ 304103
Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание "оглядываться вокруг себя"? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?
ответ
Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.
Согласно толковому словарю, оглянуться, смотреть по сторонам — осмотреть вокруг себя, посмотреть в разные стороны; также: быть невнимательным, не следить за чем-л.
3 января 2020
№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.
16 декабря 2013
№ 278945
Как корректно написать цитату Л. Н. Толстого по правилам дореформенного правописания? "<<...>> писатель, который употребит слово, значение которого он не может объяснить, <<...>> получает 100 ударов розги". Корректен ли вариант: "<<...>> писатель, который употребитъ слово, значенiя котораго онѣ не можетъ объяснить, <<...>> получаѣтъ 100 ударовъ розогъ"?
ответ
Нужно цитировать по дореформенному изданию, которое следует найти в библиотеке.
27 октября 2014
№ 234377
Подскажите, сколько "з" в слове "паз..л" в следующем значении:
"Для меня процесс создания интерьера подобен составлению паззла. Начинается все с множества мелких, цветных, беспорядочных, частных фрагментов - пожеланий заказчика, в роли которого часто выступает целая семья".
Как понимаю, у слова 2 значения:
1. Компьютерная игра (википедия демонстрирует написание "паззл"),
2. Интеллектуальная игра (составление мозаики)- пазл в википедии.
Оба варианта возводятся к англ. puzzle.
Подскажите написание.
ответ
Словарная фиксация одна: пазл.
20 декабря 2007
№ 219079
Л.А.Введенская в учебном пособии для студентов вузов "Русский язык и культура речи", Ростов-на-Дону, 2004 в разделе "Синтаксические нормы" пишет, что предлог "в" употребляется с названиями государств, регионов, областей, городов, сел, деревень. Например, в Росии, в Англии, в деревне Никулкино и т.д., в том числе, как я понимаю, и в Украние. Ваша справочная служба не согласна, видимо, с подобным утверждением. Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Правильно: на Украину. Такова традиция. Предлоги
в и
на долгое время в истории русского языка конкурировали, и их сочетаемость с определенными словами объясняется исключительно традицией. См. также ответ №
213557.
10 апреля 2007
№ 220350
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как следует правильно писать термин «свободно конвертируемая валюта»?
На вашем портале проверка слова говорит, что правильно писать раздельно, в словаре «Слитно или раздельно?» Букчиной Б.З. и Калакуцкой Л.П. (1982) тоже дается раздельное написание, а в словаре «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией Кузнецова С.А. (1998) словарная статья говорит, что «свободноконвертируемый» пишется слитно.
Как же верно? Или допустимы оба варианта?
ответ
Проверять написание слов следует по орфографическим словарям. Корректно раздельное написание.
2 мая 2007
№ 205774
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать слова религиозной тематики С(с)вященное П(п)исание, В(в)етхий З(з)авет и подобные.В Справ. по рус. яз "Прописная или строчная?"Д. Э. Розенталя (2002) второе слово - с маленькой буквы, а в Справ. издателя и автора А.Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой (2004),которым мы пользуемся в своей работе в издательстве, оба слова - с большой. На что ориентироваться в такой ситуации?
ответ
Рекомендуется писать Священное Писание, Ветхий Завет (по «Русскому орфографическому словарю» РАН).
26 сентября 2006
№ 258725
Здравствуйте, редакция! Почему на вашем сайте невозможно проверить ненормативную лексику, или это не является частью языка?
ответ
Ненормативная лексика, безусловно, является частью языка, но не является частью литературного языка, а потому вы не найдете ее в словарях литературного языка (в том числе размещенных на нашем портале). Иными словами, она потому и называется ненормативной, что не фиксируется нормативными словарями.
5 марта 2010
№ 318287
Скажите, пожалуйста, можно ли сказать "вакансия для прохождения практики", "вакансия для практики" или "вакансия для работы"? Или это не соответствует правилам русского языка?
ответ
Обычно сочетание с предлогом для обозначает тех лиц, какие могут занять вакантные места: вакансии для студентов, практикантов, претендентов, выпускников и т. п. Сочетания вакансия работника, сотрудника, учетчика, ученика сообщают о том, какое именно рабочее место свободно. Выражения, названные в вопросе, не ясны по своему значению.
26 октября 2024
№ 281426
Постперестроечный ноояз привнёс в русский язык множество чуждых ему слов и оборотов. Один из таких оборотов - неблагозвучное и не обусловленное какой-либо коммуникационной необходимостью наречное сочетание "в разы" вместо нормативных и привычных "во много раз", "в несколько раз", "многократно". Это "в разы", по-моему, оскорбительно для слуха русскоговорящего человека, как обсценная лексика, как матерная брань. А каково на этот счёт просвещённое мнение "Грамоты.ру"? заранее признательный, agnostic
ответ
В разы – просторечное выражение. Его употребление выходит за рамки литературного языка, но называть в разы таким же оскорбительным для слуха, как матерная брань, мы бы не стали. Всё-таки обиходно-сниженная речь и сквернословие – разные вещи.
16 марта 2015