В русском языке названия произведений, документов и других объектов, записанных на латинице, обычно не выделяют кавычками, так как латиница сама по себе служит достаточно сильным средством выделения. Однако в этом "обычно" и кроется то обстоятельство, что запрета на выделение кавычками таких наименований нет.
СИЛКИ́. ◊ Взять, схватить и т. д. под силки (устар. и прост.) — взять, схватить и т. д. под мышки. Саша успел вскочить и отправиться. — Ты меня схватил под силки, — сказал он, — а то бы никогда меня не повалил (А. С. Пушкин).
Корректно: Я понимаю эти чувства у других и если не могу одобрять их, то и не осуждаю их. В данном случае двойной (сопоставительный) союз если не... то соединяет однородные сказуемые могу одобрять и не осуждаю; эта пара сказуемых соединена союзом и со сказуемым понимаю.
Запятая ставится перед пояснением, которое называет то же явление другими словами, например: Это Александр Тимофеич, или попросту Саша.
Если предложение подразумевает выбор, то запятая перед или не нужна. В приведенном примере нужно сделать выбор: было это подвигом или безумной попыткой. Поэтому запятая перед или не нужна.
Слово просьба не зафиксировано в справочниках и словарях в качестве вводного. Приведенное предложение — бессоюзное сложное с пояснительными отношениями; его первая часть восстанавливается примерно как У меня к вам просьба, далее следует сама эта просьба. Такой контекст требует двоеточия: Просьба: закрывайте окна при уходе из офиса!
В современном русском языке в слове ссора выделяется корень ссор-; слова мусор и ссора однокоренными не являются. Более того, не являются они и этимологически родственными, т. к. происходят от разных основ: мусор связывают с мусолить, а слово ссора возводят к тому же корню, что и свара, сварливый.
Латиница в русском тексте сама по себе сильное средство выделения слов и выражений, в таких случаях кавычки не требуются. А вот название страны нужно заключить в скобки как вставную конструкцию, которая содержит дополнительную информацию: В эти дни в Фуджейре (ОАЭ) проходят международные соревнования FUJAIRAH 2025 KARATE1 YOUTH LEAGUE.
Интонационное тире обычно не ставится в месте, где уже есть запятая, поскольку запятая сама по себе указывает на паузу.
В Вашем примере тире ставится перед обособленным определением по следующему правилу. Определения, стоящие в конце предложения, как нераспространенные, так и с зависимыми словами, могут отделяться знаком тире. Такие определения имеют пояснительно-уточняющее значение.
Интересующее Вас слово/словосочетание не зафиксировано нормативными словарями. Да и сама по себе разумность его употребления вызывает некоторые сомнения. Известно, что слово высоковежливый единожды использовал Ф. М. Достоевский: Резкий, хотя и высоковежливый и деликатный, ответ Князя выводит ее из себя. Однако употреблять его вне этой цитаты мы бы не рекомендовали.