Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222418
Верно ли написаны следующие предложения? Я - гражданин России.Я русский. Когда точно пишется тире?
Спасибо за ответ.
ответ
По соновному правилу тире после подлежащего, выраженного местоимением (как в обоих случаях) не ставится. Однако возможны интонационные тире.
1 июня 2007
№ 217270
К вопросу 217187. Как же правильно? - 1) Скольким я ей обязан! 2) Сколь многим я ей обязан!(?)
ответ
Оба предложенных варианта корректны, предпочтителен первый.
14 марта 2007
№ 216061
Я подружилась с человеком на выставке. Верно ли построено следующее предложение. Я обязана этой выставке встречей с ним.
ответ
Верно.
19 февраля 2007
№ 319021
"Я не знаю русскОГО" — если о человеке; "я не знаю русскИЙ" — если о языке. Окончания выбраны верно? Спасибо.
ответ
О человеке может быть сказано только я не знаю (никого) русского, о языке — я не знаю русский и я не знаю русского (хотя последний вариант носит разговорный оттенок).
13 ноября 2024
№ 252475
Как правильно написать - конструкция в сборе или конструкция всборе. если невозможно написать "в собранном виде"
ответ
Правильно раздельное написание: в сборе.
16 марта 2009
№ 276194
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать в должностной инструкции: 1) начальник отдела несет ответственность за выполнение задач отдела..., за соблюдение стандартов организации или 2) начальник отдела несет ответственность за НЕвыполнение задач отдела..., за НЕсоблюдение стандартов организации... Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за выполнение значит 'возлагать / брать на себя обязательства по выполнению', нести ответственность за невыполнение значит 'быть наказанным за невыполнение'.
7 июля 2014
№ 226101
Добрый день! Нередко встречаю в инструкциях по делопроизводству и приказах руководителей различных организаций словосочетание"контроль исполнения", хотя всегда считала верным словосочетание "контроль за исполнением", а Word вообще советует писать "контроль над кем-л./чем-л." Подскажите наиболее грамотное словосочетание. Спасибо!
ответ
См. в «Словаре трудностей».
26 июля 2007
№ 210616
к вопросы 210608
В соответствии с требованиями, изложенными в Инструкции (заверение документов, предоставляемых клиентом для открытия счета в Банке) прошу Вас дать распоряжение изготовить два штампа.
Перед "прошу" нужна ли запятая. Или ее функцию исполняет вторая скобка?
Спасибо.
ответ
Перед прошу запятая требуется.
24 ноября 2006
№ 208269
Правильно ли расставлены запятые в данном предложении, поясните, пожалуйста, ответ:
Иногда возможно, так называемое, "зависание" программы.
Нужно писать слитно или раздельно "не применимы"в данном случае и почему:
Инструкции для модема не применимы для пользователей LAN.
Большое спасибо.
ответ
Корректны оба варианта, раздельное написание -- при противопоставлении.
27 октября 2006
№ 329000
Добрый день! Какую из этих двух фраз, на ваш взгляд, лучше использовать в инструкции:
«Чтобы просматривать сохранённые места и поездки и получать персонализированные рекомендации…»
«Чтобы просматривать сохранённые места и поездки, а также получать персонализированные рекомендации…»
С уважением,
Юрий
ответ
Можно использовать любую из этих конструкций. Каких-либо существенных доводов в пользу одной из них нет.
2 января 2026