Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 369 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283879
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Помогите, пожалуйста, разобраться с согласованием определения с определяемым словом и сказуемого с подлежащим в таком случае: бывший педагог засомневалась (речь о женщине). Или бывшая педагог засомневалась? Или согласование должно быть по мужскому роду: бывший педагог засомневался? Заранее большое спасибо!
ответ

Необособленное определение ставится в форме мужского рода: бывший педагог. Сказуемое при отсутствии в предложении собственного имени ставится в форме мужского рода, но если форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, выбирается женский род: бывший педагог засомневалась. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

2 сентября 2015
№ 281461
В Казахстане денежная единица -- тенге. Помогите ответить на вопрос, который в нашей стране стар как сам тенге: КАК сокращенно писать? У корректоров уже нет копий, чтобы ломать. Всё вроде знаем про виды сокращений -- и про млн/млрд, и про тыс., руб. и долл. А с тенге -- какой это вид? Как его только не сокращают: тн, тнг, тг., тг, Т, т, тен (международное обозначение -- KZT). Офиц. символа (Т с крышкой) в Word нету, в текстах надо как-то сокращать. Вариант из "Википедии" тнг большинство коллег в расчет отчего-то не берут (мол, лишняя буква, берегите лес, etc.), основные споры вокруг "тг" и "тг." (с точкой). Помогите, будем очень признательны.
ответ

Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахстан. А пока использовать полное слово или код KZT.

17 марта 2015
№ 273899
Добрый день, спасибо, что вы помогаете сделать наш русский язык здоровым и красивым! Я читаю ваши статьи и,как мне кажется,в двух из них информация не совпадает. А именно: в статье о правилах написания слов с прописной или сточной букв(параграф 103) вы пишете,что "названия всех религиозных праздников и постов… пишутся со строчной буквы". Тогда как в статье о написании различных церковных слов названия праздников и постов уже рекомендуется начинать с прописной буквы. Подскажите,пожалуйста, что считать правильным. Благодарю, Елена
ответ

§ 103, о котором Вы пишете, – это параграф «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, официально действующих до сих пор (на нашем портале представлена электронная версия этого свода). Понятно, что в 1956 году рекомендации писать строчными буквами названия, связанные с религией, были вызваны идеологическими причинами. Сегодня эти предписания уже не соблюдаются.

17 марта 2014
№ 210055
вопрос о "блуждающем грамматическом роде" грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей
ответ
Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: АЭС женского рода, ВОС среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: НЭП, МИД, ЗАГС, ООН и другими.
16 ноября 2006
№ 323403
Здравствуйте, возможно ли употребление вводного слова "по-видимому" без дефиса - "повидимому" - и если нет, то почему в различных книгах, например в книге "Отто Фон Бисмарк Мысли и воспоминания" на 9 странице в 4 строке употреблено "по-видимому" именно без дефиса? Фрагмент: "Он хозяйствовал в своем родовом имении Шенгаузен, повидимому, не очень удачно."
ответ

Вы не указали год выхода книги, но это может быть или старая книга, или репринтное издание, воспроизводящее старое написание. Дело в том, что до утверждения в 1956 году «Правил русской орфографии и пунктуации» такие наречия, как по-видимому, по-прежнему, могли писаться слитно. Современная орфографическая норма требует только дефисного написания.

17 июня 2025
№ 326078
Морфемный разбор слова "покажем"
ответ

Морфемный разбор слова покажем: по- — приставка; -каж- — корень; -ем — окончание.

Членение при морфемном разборе (при определении состава слова) может отличаться от словообразовательного разбора. При синхроническом словообразовательном разборе, основанном на смысловых связях между производящим и производным словами (концепция А. Н. Тихонова), граница между приставкой и корнем считается утраченной.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
11 сентября 2025
№ 321778
Здравствуйте! Меня зовут Регина, и я обращаюсь к Вам с вопросом, касающимся употребления форм глаголов в одном предложении в русском языке. В частности, меня интересует, будет ли считаться ошибкой употребление в одном предложении сказуемого в несовершенном виде и деепричастия, образованного от этого сказуемого, в совершенном виде. В качестве примера привожу следующее предложение: «Полюбив мальчика как родного брата, Катя заботилась о нём и делила с ним еду». Так как я не нашла об этом информации в официальных источниках и справочниках, я была бы признательна за разъяснение данной темы и Ваше мнение по поводу правильности такого сочетания форм глаголов. Заранее благодарю Вас за ответ и внимание к моему вопросу. С уважением, Регина.
ответ

Такое употребление вполне корректно. В приведенном Вами предложении форма прошедшего времени деепричастия подчеркивает, что обозначаемое им действие (полюбив) совершилось раньше, нежели действие, обозначенное глаголом в прошедшем времени (заботилась).

См. также рассуждения Д. Э. Розенталя по поводу относительности времени причастий (как и деепричастий): 

"Причастию, как глагольной форме, присущи значения времени, вида, залога.

1) Значение времени в причастии относительное: в одних случаях наблюдается соотносительность времен, выраженных причастием и глаголом-сказуемым, например: видел детей, играющих на  бульваре (видел в то время, когда они играли); в других случаях время, выраженное причастием, соотносится с моментом речи, предшествует ему, например: видел детей, игравших на бульваре. Ср.: а) В одной из комнат я нашел молодого парня, разбирающего за столом бумаги (В. Солоухин); б) В эту ночь, как нарочно, загорелись пустые сараи, принадлежавшие откупщикам (Герцен).

При прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени – на временный признак. Например: Нас заинтересовал домик, стоящий на опушке леса (ср.: ...который стоит...). – Артем схватил тяжелый молот, стоявший у наковальни... (Н. Островский) (ср.: ...который стоял...).

Ср. также: На совещание прибыли все делегаты, за исключением двух, отсутствующих по болезни (совещание еще идет). – В работе совещания приняли участие все делегаты, за исключением двух, отсутствовавших по болезни (совещание уже закончилось).

Неточная форма времени причастия использована в предложении: «Работа была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемых шести» (предположение относится к прошлому, поэтому не подходит форма настоящего времени причастия предполагаемых; не подходит также форма предположенных, имеющая значение совершенного вида, тогда как по смыслу фразы нужно причастие несовершенного вида – от глагола предполагать, а не от предположить; правильная форма для данного случая –предполагавшихся). Наоборот, нужна форма настоящего, а не прошедшего времени причастия в предложении: «Существовавшее до сих пор положение ГОСТа уже не удовлетворяет возросшим требованиям» (если оно не удовлетворяет, то, значит, оно еще существует, поэтому следовало сказать: Существующее до сих пор положение...).

Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году – книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки – отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем.  Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен);«Евгений Онегин» написан Пушкиным.  Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана).

13 февраля 2025
№ 310945
Подскажите, пожалуйста, какой род слова вал-шестерня и как правильно оно склоняется по падежам.
ответ

При склонении этого составного термина изменяются обе его части; ср. ось вала-шестерни. Род термина определяется по слову, базовому с точки зрения смысловых особенностей высказывания; ср.: быстроходный вал-шестерняустановлен вал-шестерня, на рисунке представлена вал-шестерня. Допускаем, что в профессиональной среде сложилась и речевая традиция считать базовым только одно из двух слов в сложном наименовании.

4 сентября 2023
№ 268543
Пожалуйста, подскажите, почему краткие прилагательные среднего рода так похожи на наречия, в чем отличие. Например, близкий-близок - близко, хорош - хорошо и т.д.
ответ

А почему бы им не быть похожими?

Различие в вопросе, который Вы задаете по отношению к наречию и к прилагательному. А также в том, что при изменении рода определяемого слова род пригагательного изменится. Наречие же останется без изменений, оно не согласуется с существительным: платье красиво - девушка красива; жить красиво, поступать красиво.

12 марта 2013
№ 264642
Уважаемые слововеды, скажите, есть ли в русском языке слово "обейчатка"? С удивлением заметила, что на многих сайтах при описании гитары используется это слово вместо привычного "обечайка". Еще встретила это слово в значении "уток" - поперечные нити в ткани.
ответ

Есть только слово обечайка:

ОБЕЧАЙКА, -и; мн. род.аек, дат.айкам; ж.
1. Спец.
Боковая часть корпуса музыкальных инструментов (скрипки, виолончели, альта, гитары, барабана и т.п.). О. гитары. О. скрипки. Фигурная, коническая о.
2. Техн.
Конический или цилиндрический барабан без днищ из листового материала; заготовка для котлов, резервуаров и т. п.

26 ноября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше