№ 239280
Очень странная ситуация со словом «арт-хаус» (напишем его так). В английском языке закрепилось раздельное написание: art house (http://en.wiktionary.org/wiki/art_house). В вашем собственном орфографическом словаре написано: 1) арт-… — первая часть сложных слов в знач. «художественный, относящийся к искусству», *пишется через дефис*; 2) арт... — первая часть сложных слов (сокр.: артиллерийский), пишется слитно. Получается, что правильно писать «арт-хаус». Но в вашем же словаре указан единственный вариант «артхаус». Почему? Если следовать логике и изложенной в словаре информации, то получается, что написанное слитно слово «артхаус» должно переводиться как «артиллерийский дом». Так как же быть?
ответ
Написание артхаус проверяется в словарном порядке. Проведем аналогию с первой частью сложных слов бизнес: эта часть присоединяется дефисом к последующей части слова (бизнес-идея, бизнес-ланч), но в составе слов бизнесмен, бизнесвумен пишется слитно. Причина слитного написания - отсутствие в русском языке самостоятельных слов мен и вумен (ср.: шоумен, шоувумен).
Хаус употребляется как самостоятельное слово только в виде омонима со значением "камышовая кошка". В другом значении его самостоятельное употребление невозможно. Этим и следует объяснить слитное (вместо ожидаемого дефисного) написание слова артхаус.
14 апреля 2008
№ 248965
Как все-таки говорить и писать правильно: поехать на Украину или поехать в Украину? В школе учили, что есть определенное правило использования предлогов "на" - "с" и "в" - "из": на Украину - с Украины, в Севастополь - из Севастополя. Как обстоит сейчас дело с использованием этого правила? Сейчас в новостях только и слышишь: в Украину, в Украину. Очень режет слух. С чем это связано? Какие-то изменения в правилах русского языка? Или Украина настояла? Так в чужой монастырь со своим уставом не лезут!
ответ
Нормативно: поехать на Украину, вернуться с Украины.
22 ноября 2008
№ 253123
Пытался с помощью Вашего сайта самостоятельно решить, как правильно писать название "Д(д)олина Б(б)абочек" (Греция), и вот что нашел в разных ответах: Долина гейзеров, долина Звенящей Тишины и Долина Смерти. В общем, полный набор вариантов. Чем объясняется такая разномастица? Нет устоявшегося мнения и каждый специалист отвечает согласно своим убеждениям? Какие-то из ответов ошибочны? Или допустимы варианты, как, например, в пунктуации фразы "Улица Горького не скажете где?"? И как всё-таки правильно в моем случае? Очень надеюсь на скорый ответ: журнал на выходе, а это название содержится в заголовке.
ответ
Рекомендуемое написание в разных ответах неодинаково, потому что неодинаков контекст. Согласно словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» слово долина пишется со строчной буквы, если употребляется в прямом значении – 'впадина между горами или холмами', например: Араратская долина, Ферганская долина. Логично предположить, что если собственное наименование выдумано, но слово долина употреблено в прямом значении, его также корректно писать со строчной, а собственное имя – с прописной, именно этим объясняется наша рекомендация писать долина Звенящей Тишины (по аналогии с названием мыс Доброй Надежды).
Однако в некоторых названиях природных зон, а также в названиях мемориальных сооружений, административных территорий, населенных пунктов слово долина пишется с большой буквы: Долина гейзеров (на Камчатке), Долина царей (в Египте), Долина Славы (мемориальное сооружение), Долина Смерти (в Калифорнии) – такова словарная фиксация.
На наш взгляд, в Вашем случае корректно писать Долина бабочек, т. к. это не географический термин, а образное название природной зоны (природной достопримечательности).
18 мая 2009
№ 255566
Добрый день, сразу же прошу не оставлять мой вопрос без ответа; для меня это очень важно. Собственными силами изучая этимологию слова "предмет" я выяснил, что это поморфемная калька XVIII века через польское przedmiot латинского ob-ject (брошенный вперед). Фасмер пишет, что впервые слово встречается у Тредиаковского. Непонятным остается другое: почему некто переложил на русский объект, но не переложил субъект. Почему нет слова "подмет" в нашем языке? Понимаю, что вопрос не совсем к вам, но, возможно, вы хотя бы можете посоветовать, что можно почитать по данному вопросу. Заранее благодарен.
ответ
Дело в том, что русское слово подмет существует, оно появилось раньше с другим значением - "обман, подлог, донос". Подметное письмо - такое, которое "подкинуто" без подписи, анонимное письмо. Возможно, именно существование в русском языке слова подмет с этим значением преградило дорогу словообразованию по той модели, которую описываете Вы.
31 августа 2009
№ 257635
Здравствуйте! Очень прошу не игнорировать вопрос. В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери "Вино из одуванчиков" мне выделили ошибку в следующем предложении: "...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел..." Я не поставил запятую после слова "снег", так как посчитал, что в данном случае "валит снег" и "никто не видел" - подчинённые части предложения к общему "настанет день". Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
ответ
Если бы предложение на этом кончалось (...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: ...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить... – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
8 февраля 2010
№ 315136
Добрый день! Подскажите, пожалуйста. В фэнтези и фантастике порой фигурирует уникальное снаряжение (оружие/броня) со своим собственным именем, порой длинным. Но как его тогда писать? Где должна быть прописная, а где строчная? (Благодарю Вас за ответ 309873, теперь знаю, что надо писать: Вострый меч, Мегабластер и т. п.) Ну, а как быть, например, с таким: доспех Алая Тень / доспех Алая тень, меч Сияние Рассвета / меч Сияние рассвета. И если название начинается с родового слова? Например: булава Горя / Булава Горя; щит Дивнолесья / Щит Дивнолесья? Очень жду Ваш совет, спасибо!
ответ
Мы уже ответили Вам на множество вопросов на эту тему. К прежним ответам добавим, что границы имени собственного (имени персонажа, названия того или иного уникального предмета) во многих случаях устанавливает автор текста. При этом стоит учитывать, что, когда в современных текстах авторы присваивают статус имени собственного любому словосочетанию и пишут все компоненты, даже служебные, с прописной буквы, это не соответствует традиции русского письма. Поэтому оформить название меча как Сияние рассвета гораздо лучше, чем Сияние Рассвета.
11 июля 2024
№ 310424
Здравствуйте, у меня вопрос по смыслу стиха вот этого "Говорила пони мать: - Сын мой, надо понимать, Ты не конь, тебе не след Оставлять на скачках след. Ни к чему менять карьера. У тебя своя карьера. (Я.Козловский)" Как тут понять фразу "ни к чему менять карьера". И еще простой вопрос, но мне он сложен в предложении"Ты молодец" - какая часть речи "молодец" и какой верный разбор предложения ("Ты"-это подлежащее, а "молодец" - сказуемое, но какая это часть речи? Ты (каков?) молодец не очень ясно что это
ответ
1. В стихотворении обыгрываются слова карьер и карьера. Карьер — это 'место открытой разработки неглубоко залегающих полезных ископаемых', то есть место хорошее, выгодное, где можно многое добыть и много добиться, ни к чему его оставлять ради скачек. А еще карьер — 'самый быстрый аллюр, ускоренный галоп', может быть здесь просто 'свой темп, стиль жизни'?
2. Слово молодец — существительное. Оно склоняется как слова стол, огурец.
14 марта 2023
№ 309330
Здравствуйте. В предложении: "Во-первых, впечатления ярче оседают в голове, если они словесно выражены, а во-вторых (думалось мне) пусть постепенно приучается к тому, что есть на свете понятие долга" - возник вопрос о запятой после вводного слова "во-вторых" и перед открывающей скобкой. По правилам,если я не ошибаюсь, после вводного слова ставится запятая, НО не ставится перед открывающей скобкой. В связи с этим можно ли запятую поставить после закрывающей скобки, считая,что это оборот с вводным словом? Как, на Ваш взгляд, необходимо расставить знаки препинания в этом предложении? Если возможно, аргументируйте свой ответ. Заранее благодарю.
ответ
Вводные слова и предложения выделяются запятыми, вводные предложения могут выделяться тире (например: Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди). Правилами регламентирована пунктуация при двух вводных словах:
«При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Признаться, право, было б жаль мне опечалить их [отца и мать] (Л.); Не надо нас мужикам-то, не ровён час, пожалуй, и в шею накладут (М.-С.)» (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 25, п. 3).
В Вашем предложении лучше следовать приведенному правилу и поставить две запятые: ...а во-вторых, думалось мне, пусть постепенно приучается к тому...
10 марта 2022
№ 279130
Добрый день! Вопрос № 1. Почему в словарях зафиксировано лишь два значения слова «аншлаг» («объявление у кассы театра (цирка, кинотеатра и т.п.) о том, что все билеты проданы» и «крупный газетный заголовок»), ведь у этого слова есть еще одно значение — табличка на здании, где указан его номер и название улицы? Вопрос № 2. В ответе на вопрос № 262511 (победил _на_ соревнованиях или _в_ соревнованиях) вы отвечаете, что верно _победил в соревнованиях_. А в ответе на вопрос № 238964 утверждаете, что верно _победить на соревновании_. Как же всё-таки верно? Буду [b]очень[/b] благодарна за ответ.
ответ
1. Как правило, толковые словари фиксируют только общеупотребительные значения слов. Вывод - либо это значение не является общеупотребительным (широкоупотребительным), либо перед нами одна из так называемых словарных лакун.
2. Корректно: победил в чем - в соревнованиях. Поправим.
5 ноября 2014
№ 279279
Уважаемая Грамота.ру! Прошу пояснить разницу. Я задавала вопрос и получила ответ: Вопрос № 279021 Выбирали варианты, наиболее подходящие(,) на наш взгляд. Нужна ли запятая? Urok Ответ справочной службы русского языка Запятая ставится. Однако в аналогичном случае вы рекомендуете: Вопрос № 221775 Здравствуйте, Справка! Очень срочно - в номер! Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки в предложении: "В Европе составлен рейтинг самых невыносимых туристов в мире, по мнению владельцев отелей"? Заранее благодарю! Шабовта Елена Сергеевна Ответ справочной службы русского языка Запятая перед _по мнению_ не требуется. В чем грамматическая разница?
ответ
Спасибо, что заметили разночтения в ответах! Запятая не ставится в обоих случаях (правда, на разных основаниях).
11 ноября 2014