№ 229673
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в русском языке существует специальное правило, суть которого я не могу объяснить. Что правильнее сказать: Правительство города Москвы ИЛИ Правительство города Москва? Или другой пример: Событие произошло в районе Хамовники ИЛИ Событие произошло в районе Хамовниках?
Спасибо.
ответ
20 сентября 2007
№ 258864
Добрый день! Как правильно написать: "плетёНый из рогожи материал" или "плетёННый из рогожи материал"? С одной стороны, есть зависимое слово. С другой - в словаре в данной фразе слово "плетёный" содержит одну Н... Спасибо заранее!
ответ
Правильно: плетённый из рогожи.
плетённый; кр. ф. -ён, -ена, прич.
плетёный, прил.
10 марта 2010
№ 240930
Здравствуйте! повторяю свой вопрос второй раз, Скажите пожалуйста, как правильно сказать: - между (2000 и 2007 годами) двухтысячным и двухтысячно седьмом годами. или - между двухтысячным и двумя тысячами седьмом годами или существует другой, правильный вариант. С уважением из Базеля Ольга
ответ
Правильно: между двухтысячным и две тысячи седьмым годом. В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово.
22 мая 2008
№ 261501
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, правильно ли расставлены знаки пунктуации? Нужно ли обособлять "с одной стороны"? Заранее спасибо. Холодная война — термин, который обозначает состояние военно-политического конфликта между СССР и его союзниками с одной стороны и США и их союзниками — с другой.
ответ
В этом предложении не требуется постановка тире перед словами "с другой". Обособлять слова "с одной стороны" не нужно.
12 мая 2010
№ 212819
Скажите, слово "прочий" так же нейтрально, как его синонимы "остальной", "другой"?
Есть ощущение (возможно, ошибочное), что оно стилистически окрашено, однако никаких помет (вроде "устар.") в толковых словарях я не смог обнаружить. Пожалуйста, подтвердите или опровергните ощущение :)
Спасибо за Вашу работу.
ответ
Согласно словарям и речевой практике, это слово стилистический нейтральное и общеупотребительное.
22 декабря 2006
№ 315404
Здравствуйте! В предложении "Пред(о)ставленные на экспертизу материалы" какой вариант глагола верный? Речь идет о документах: справках, договорах, отчетности. С одной стороны, должно быть "предоставленные" - потому что отдают в распоряжение. С другой стороны, в законодательных актах везде используется глагол - "представить"
ответ
В данном случае корректно: представленные на экспертизу.
19 июля 2024
№ 207214
Добрый день. Два корректора по-разному исправляют предложения, в которых присутствует оборот "для того чтобы". Один ставит перед "чтобы" запятую, другой - вычеркивает. Подскажите, пожалуйста, как все-таки правильно. Например в предложении "Он нужен для того чтобы клиенты могли ориентироваться в ценах"
ответ
Запятая может ставиться как перед всем союзом, так и перед второй его частью. В данном случае предпочтительно: Он нужен для того, чтобы клиенты могли ориентироваться в ценах.
12 октября 2006
№ 224167
В течение трех недель дважды задавла вопрос по поводу приставок анти- и контр- , а также использовании слов иной и другой и перечеь и список. Ниразу не получила ответа. Скажите, пожалуйста, какие сроки ответа на вопросоы и есть ли надежда дождаться его?
ответ
Значения этих приставок Вы можете найти, воспользовавшись окном «Искать на Грамоте». Также, набрав контр*, Вы получите список слов с этой приставкой. То же -- относительно приставки анти.
28 июня 2007
№ 316710
Нужна ли запятая перед "и" в следующем предложении?
Она ведь была не перелётной, а зимующей птицей(,) и у неё не было дома.
С одной стороны, сложносочинённое предложение с двумя независимыми простыми. С другой - слово "ведь" относится к обоим.
Заранее благодарен!
ответ
Слово ведь, выполняющее здесь функцию союза, действительно можно отнести к обеим частям сложносочиненного предложения, что отменяет постановку запятой перед союзом и. Вместе с тем причинно-следственные отношения между частями позволяют отнести ведь только к первой части. Следовательно, в этом предложении будут корректны оба варианта — с запятой перед и и без нее.
8 сентября 2024
№ 316796
Скажите пожалуйста, как склонять слово "камера-обскура"? У меня сомнение — с одной стороны, вроде бы сложные слова склоняются обе части. С другой - мне кажется, что тут уместно склонять только первую , так как "камера" русифицировалась, а вот "обскура" - это латинская транскрипция.
ответ
Словари рекомендуют склонять обе части этого слова: камеры-обскуры, камере-обскуре и т. д.
11 сентября 2024