№ 281556
Здравствуйте. По поводу ответа 281533: приведите, пожалуйста, правило, чтобы я могла обосновать тире и к которому могла бы обращаться в подобных случаях. Спасибо.
ответ
Приложения присоединяются дефисом, например: страны-партнеры. Но если в сочетаниях с приложением одна из частей содержит пробел (т. е. является словосочетанием), вместо дефиса употребляется тире: страны – члены ЕС.
20 марта 2015
№ 313582
Добрый день. Минувший Тотальный диктант позволил мне сделать несколько открытий, которые я до сих пор не могу осознать. Одно из них - отсутствие запятой перед "как". В тексте, поле объяснения, всё казалось логичным. Но читая книгу, обратила внимание на подобный случай и не могу сама себе объяснить это явление. Вот текст: ..., но сильное тело его само было как тетива или леса. Плечи, как у иного мужа, - широкие и сильные... Два сравнения, но запятая в одном случае. Почему?
ответ
В первом случае сравнительный оборот входит в состав именного сказуемого (было как тетива или леса), во втором — образует обособленную конструкцию (сказуемым здесь служит сочетание широкие и сильные).
11 мая 2024
№ 279916
Подскажите, пожалуйста, через дефис или тире? Женщина - капитан дальнего плавания; компания - оператор электронных платежей. Например в контексте: По заказу компании оператора электронных платежей эту работу выполнила Нина Евсеева - первая женщина-капитан дальнего плавания.
ответ
В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-капитан, но женщина – капитан дальнего плавания; компания-оператор, но компания – оператор электронных платежей.
4 декабря 2014
№ 309233
В 6 месяцев у меня появилась любимая на тот момент песня - “Апельсиновая песня”, группа “Блестящие”. Правильно ли поставлен дефис и кавычки?
ответ
Вместо дефиса (короткой черточки) нужно поставить тире (длинную черточку), кавычки стоят правильно. Обратите внимание, предложение лучше перестроить: В 6 месяцев у меня появилась любимая песня — «Апельсиновая песня» группы «Блестящие».
21 февраля 2022
№ 278390
Уважаемые редакторы, Задаю вам каверзный вопрос. Я работаю в авиакомпании, и мне достаточно часто приходится пользоваться словом codeshare, в русской кальке я пишу код-шер (сущ.), код-шеринговый (прил.) — производное от codeshare agreement. Так называется рейс под кодом одной авиакомпании, который выполняется самолетом другой. Я часто общаюсь с журналистами, хотелось бы правильно использовать это слово в переписке с ними. Благодарю вас за ответ. С уважением, Даниил
ответ
Словарной фиксации нет, но логично было бы написать в одно слово (без дефиса), если в языке-источнике пишется слитно. Ср.: таймшер (от timeshare), такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН.
2 октября 2014
№ 236122
Здравствуйте! Ответьте мне, пожалуйста, ибо спрашиваю вас уже четвертый раз. Как правильно: организация-"упрощенец" или "организация-упрощенец"? ОБОСНУЙТЕ, если знаете. И еще. "Во II квартале" или "в II квартале". Заранее спасибо, особенно если все же ответите.
ответ
Если нельзя избежать употребления данной конструкции, то возможно следующее оформление на письме: организация «упрощенец» (без дефиса). Правила правописания этот случай не регулируют. Предпочтительно: в II квартале (при написании цифрами).
5 февраля 2008
№ 200138
Наш директор упорно пишет Ростов-на-Дону без тире!!! т.е Ростов на Дону. Как научно доказать ему что это неверно? Спасибо. Анна
ответ
Это не тире, а дефис. Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами: Ростов-на-Дону, Комсмомольск-на-Амуре, Рио-де-Жанейро и т. п. Написание без дефиса неверно.
4 июля 2006
№ 313054
Здравствуйте! Как правильно писать - "ж/д-билеты" или "ж/д билеты"?
ответ
Ж/д — графическое сокращение сочетания железная дорога и прилагательного железнодорожный. Так как приведенная запись соответствует сочетанию железнодорожные билеты (а не железная дорога билеты), рекомендуем написание без дефиса: ж/д билеты.
27 февраля 2024
№ 282560
Как пишется существительное "женщина серийный убийца"? Примерно одинаково часто встречаются два варианта: "женщина-серийный убийца" и "женщина — серийный убийца". Каким правилом регламентируется это написание?
ответ
Корректно написание с тире. Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт), осмотрщик – ремонтник вагонов.
22 мая 2015
№ 326331
Добрый день!
Всё-таки в подобных сочетаниях ставим тире или дефис (см. слова для примера*)?
Разве не относятся эти определения ко всему слову, пишущемуся через дефис (главным, ведущим является специалист-эксперт, инженер-программист, инструктор-специалист.., а не специалист, инженер, инструктор) и поэтому нужен дефис? К тому же есть должности специалиста-эксперта, инженера-программиста, специалиста-делопроизводителя, а есть они же, только со словом "главный", "ведущий". Разъясните, пожалуйста.
* Слова для примера:
Главный специалист-эксперт
Главный инструктор-специалист
Главный инженер-программист
Ведущий инструктор-специалист
Ведущий специалист-эксперт
Главный специалист-делопроизводитель
ответ
Постановка тире или дефиса зависит от смысла сочетания. Если в числе инженеров-программистов есть главный, то пишем главный инженер-программист. Если же главный инженер одновременно является программистом, то пишем главный инженер — программист.
5 октября 2025