Если -то — частица, верно дефисное написание: А вокруг огни, огни — окна, фонари, мерцание рекламных пробежек над крышами домов… габариты, фары, пламенные вспышки стоп-сигналов… и низкое, густое, розоватое небо… Обычно-то его не замечаешь. А ведь стоит задрать голову — и вот оно. Низкое, тяжелое. Но все-таки есть. Все-таки есть небо [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001].
Если то — местоимение, оно пишется по общему правилу отдельно от другого слова: Надо же, обычно то, что покупает ей мать, и надевать-то стыдно, а тут в кои-то веки… [Мария Галина. Добро пожаловать в нашу прекрасную страну! (2013)].
Корректно: двое взрослых.
Корректно: Двое из ларца, разные с лица.
Если это предложение целиком, запятая не нужна.
Запятую надо поставить.
Пишется. Правописание можно проверять в окне «Проверка слова» (набрать, например, порусски).
С субстантивированными существительными (рабочий, прохожий, больной и др.) предпочтительно употребление собирательных числительных: двое подсобных рабочих.
Корректно: двое членов комиссии воздержались.
Возможны оба варианта, чаще используется: делать акцент на чем-либо.
Страдательное причастие прошедшего времени образуется только от глаголов совершенного вида, в данном случае бросить.