№ 263701
Добрый день! Как правильно: "Товар в наличиИ на складе" или "товар в наличиЕ на складе"? Заранее спасибо, Игорь.
ответ
Правильно: товар в наличии.
13 сентября 2010
№ 283927
Уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в конструкциях типа узнать_где; спросить_когда; выяснить_почему и т.д. С уважением, Игорь
ответ
Запятая не нужна: узнать где, спросить когда, выяснить почему. Запятая не ставится, если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова.
4 сентября 2015
№ 267994
С наступающим, дорогая "грамота"! Побольше вам грамотных читателей в новом году! Нужна ли запятая в предложении: Сотрудничая с компанией «Укрэкспобуд»(,) вы никогда не будете разочарованы результатами нашей работы и не пожалеете об однажды сделанном выборе.
ответ
Спасибо, Игорь, и Вам счастливого Нового года! Указанная запятая нужна.
28 декабря 2012
№ 295854
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как склоняется мужское имя Адель? Заранее большое спасибо.
ответ
Мужское имя Адель склоняется так же, как, например, имя Игорь: Аделя, Аделю, Аделя, Аделем, об Аделе.
12 января 2018
№ 213652
Добрый вечер!
ПОдскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания:
На обложке фотография Игоря Петровского - половодье на реке Чисмена.
Нужно ли тире после "на обложке"?
Спасибо
ответ
Пунктуация верна.
15 января 2007
№ 306838
Добрый день! Скажите , как правильно записать отчество ребёнка - ШамилЬевна или ШамилЕвна ? Пытаюсь оспорить в ЗАГСе , что имею право записать ребёнка с Ь .
ответ
От имен, оканчивающихся на мягкие согласные, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -евич, -евна. Конечный мягкий знак опускается. Например: Игорь – Игоревич, Игоревна; Шамиль – Шамилевич, Шамилевна; Рауль – Раулевич, Раулевна. См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.
9 ноября 2020
№ 299255
Порядок образования отчеств от имен Шамиль, Равиль, чем это регламентировано.
ответ
От имен, оканчивающихся на мягкие согласные, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -евич, -евна. Конечный мягкий знак опускается. Например: Игорь – Игоревич, Игоревна; Шамиль – Шамилевич, Шамилевна; Рауль – Раулевич, Раулевна. См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.
13 января 2019
№ 287191
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется отчество девочки, у которой папа Марсель? Варианты: Марселевна или Марсельевна (что писать в свидетельстве о рождении). С уважением, Михаил.
ответ
От имен, оканчивающихся на мягкие согласные, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -евич, -евна. Конечный мягкий знак опускается. Например: Игорь – Игоревич, Игоревна; Шамиль – Шамилевич, Шамилевна; Рауль – Раулевич, Раулевна. См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.
Таким образом, правильно: Марселевна.
2 марта 2016
№ 294611
Здравствуйте! Прошу, по возможности, указать, есть ли правило русского языка, в котором прописано, что в конце предложения не ставятся два восклицательных (вопросительных) знака, а также две точки (..)? Это я к чему: на космодроме "Восточный" на огромных баннерах, щитах и плакатах размещена фраза "Подними голову!!" Есть ли ошибка в написании?
ответ
Употребление двух восклицательных знаков правилами пунктуации не предусмотрено. В приведенной Вами фразе достаточно одного знака.
Однако правила не запрещают использовать в целях создания художественной выразительности различные необычные комбинации знаков. Вот пример подобного пунктуационного творчества: Там они расстались, под соснами, на песчаной тропе. Игорь, как мог, остановил мгновение: Александр Александрович!!. чтобы в лицо... но это был уже кто-то совсем другой, хоть и тоже в белой рубашке, но с ракеткой под мышкой: стоял поближе к кустам и озирался направо и налево... (А. Битов).
18 сентября 2017
№ 273897
Здравствуйте! Давно мучает вот какой вопрос. В разговорной речи у нас принято в утвердительном и отрицательном предложении зависимое слово почему-то употреблять в разных падежах. Скорее всего, я выбираю неверные термины, но попробую объяснить на примере. "Моё опоздание вызовет гнев руководителя. - Моё опоздание не вызовет гневА руководителя". То есть, слово, употребляемое в повествовательном предложении в винительном падеже, в случае добавления частицы "не" автоматически переводят в родительный. Таких примеров масса: "Я делал это. - Я не делал этоГО." и т.п. На мой взгляд, это просторечная ошибка. А возникла она, как мне кажется, из-за одинаковых форм этого падежа для одушевленных предметов (Кого?). А там уж, просторечие поглотило и неодушевленные предметы. Хотя, возможно, это специально делается, чтобы устранить возможность двоякого толкования предложения, когда зависимое слово пишется в той же форме, что и основное. То есть, здесь уже проблема одинаковости обозначения неодушевленных предметов в именительном и винительном падежах, которая усложняет понимание того, какое из слов является главным, а какое - зависимым. Я имею в виду вот что. При сложившейся практике скажут: "Ураган не вызвал шторма", а если писать так, как я считаю правильным, то выйдет: "Ураган не вызвал шторм". И здесь так сразу не разберёшь, кто из них кого не вызвал. В общем, у меня получился даже и не вопрос, а размышления над вопросом. В любом случае прошу прояснить описанную мной ситуацию. Спасибо.
ответ
Игорь, приведенный Вами пример можно оставить и без частицы НЕ, при этом неоднозначность не исчезнет: Ураган вызвал шторм. Так что такая версия вряд ли обоснованна. Напротив, старая норма предписывала использовать только родительный падеж при отрицании в подавляющем большинстве случаев.
Сама грамматическая проблема выбора падежа довольно сложная, имеет долгую историю. На эту тему существует множество научных исследований. Библиографию можно найти, например, в следующем издании: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. М., 2008. С. 44-45.
А здесь - о современном употреблении: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr
17 марта 2014