Корректно: Буш-младший, Джордж Буш – младший (с тире во втором случае).
Выражение во весь дух (бежать, мчаться) имеет значение ‘очень быстро, напрягая все силы’.
Это выражение не входит в число устойчивых оборотов.
В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть. В интересующем Вас предложении имеется общее для обеих частей обстоятельство времени с раннего утра.
Правильно: бесова.
В устойчивом выражении - нА дух (не переносить).
Слова нравственное качество здесь неуместны. Лучше использовать, например, слово явление.
Верно: принятие душа.
Правильны оба варианта написания, однако тире подчеркивает противопоставленность двух частей этого крылатого выражения.