Оба варианта написания корректны.
Запятая между одиночным определением теплом и распространенным определением уже апрельском нужна: в теплом, уже апрельском воздухе.
Такая формулировка возможна в непринужденной разговорной речи.
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
Бренный – книжн. подверженный разрушению; тленный, смертный. Бренное тело – подлежащее разрушению, смерти (часто в противопоставлении к бессмертной душе). Выражение бренное тело может также употребляться с шутливым оттенком: потащу свое бренное тело в офис.
Мы бы предпочли единственное число.
Стилистической ошибки в сочетании теплое солнце нет. Вы можете понаблюдать за примерами его употребления в Национальном корпусе русского языка.