№ 228089
передать Юлии или передать Юлие
ответ
Верен первый вариант.
29 августа 2007
№ 270305
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как верно сказать "продать одну треть доли жилого дома" или "одну третью долю" (в том же контексте). Спасибо.
ответ
Верно: одну третью долю дома и одну треть дома.
1 августа 2013
№ 240473
1. Две потрясающие/ потрясающих новинки. 2. Придаст уверенность / уверенности. Спасибо!!!
ответ
1. Возможны оба варианта.
2. В значении "дать в дополнение" - придать уверенность; в значении "усилить некое качество" - придать уверенности.
12 мая 2008
№ 205958
как отличаться доехать и приехать
ответ
Доехать до чего-нибудь (до какой-то границы), приехать куда-нибудь_ (в какое-то место).
28 сентября 2006
№ 204821
Подскажите, пожалуйста, очень срочно. Правильно ли раставлены знаки препинания.
Они стали задавать себе вопрос: «Что понравилось бы Ольге Ивановой?», вместо: «Как продать больше подписок на "Домашний очаг"?»
Спасибо.
ответ
Корректно: Они стали задавать себе вопрос «Что понравилось бы Ольге Ивановой?» вместо вопроса «Как продать больше подписок на "Домашний очаг"?»
8 сентября 2006
№ 228485
Как правильно: придаёт уверенность или придаёт уверенности?
ответ
Возможны оба варианта.
4 сентября 2007
№ 305561
Подскажите, как можно объяснить смысловую разницу между рядом однородных членов с обобщающим словом и уточняющими/поясняющими конструкциями? И соответственно, как объяснить разницу в пунктуации. 1) Одни из лучших произведений Пушкина — "Евгений Онегин", "Капитанская дочка" — были куплены для библиотеки. 2) Для библиотеки были куплены книги Пушкина: "Евгений Онегин", "Капитанская дочка".
ответ
Разница в желании автора придать или не придавать ряду однородных членов характер приложения или уточнения. В устной речи смысловые оттенки передаются интонацией, в письменной речи – знаками препинания.
8 мая 2020
№ 254650
Как правильнее: пр*ядать ушами или пряд*ать ушами? Спасибо. Вилик
ответ
27 июля 2009
№ 283631
Ожидать прихода гостей. Ожидать известий. Ожидать летной погоды. А можно ли "ожидать заказа". Он ожидал заказа в ресторане... Спасибо!
ответ
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
19 августа 2015
№ 233019
Здравствуйте.
Какой знак препинания должен стоять вместо циферок?
Не бойся врагов (1) в худшем случае они могут тебя убить, не бойся друзей (2) в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных (3) они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство.
Заранее спасибо.
ответ
Лучше в трех случаях ставить двоеточие.
20 ноября 2007