№ 246532
Здравстуйте. Подскажите, пожалуйста, в нижеследующем предложении пишется - ИщИте или ИщЕте? Ищите подарок, способный подчеркнуть Ваш безупречный вкус? Спасибо.
ответ
Правильно здесь: ищете. Ищите – форма повелительного наклонения: ищите женщину!
1 октября 2008
№ 316472
Добрый день! Уточните, пожалуйста, после слова спасибо, если оно в конце предложения (например: «Хорошо, спасибо») или оно самостоятельное нужно ставить знак восклицания или точку. Или оба варианта приемлемы.
ответ
В конце этикетных фраз обычно ставится восклицательный знак: Спокойной ночи! Здравствуйте! Спасибо! Впрочем, точка вместо восклицательного знака также не будет ошибкой.
28 августа 2024
№ 264300
Здравствуйте! Как правильно пожелать: "Доброе утро, мама!" или "Доброго утра, мама!" Спасибо.
ответ
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
22 октября 2010
№ 241693
Интересы сторон сегодня более-менее уравновешен(н)ы. Сколько "н" пишется? спасибо
ответ
Здесь предпочтительно: уравновешены. Прилагательное уравновешенны (с двумя Н) употребляется в значении "спокойны".
5 июня 2008
№ 267553
Здравствуйте. Я сталкиваюсь в последнее время с двумя типами приветствия: одни люди пишут "Добрый день", другие - "Доброго дня". Я больше склоняюсь к употреблению второй формы, но недавно знакомая, работающая в газете, упрекнула меня, что по-русски так писать не правильно. Я же думаю, что такая форма как раз более "русская", т.к. схожа с пожеланием "спокойной ночи" или "всего доброго". Употребление же формы в именительном падеже больше похоже на кальку с немецкого или английского приветствия. Что же по этому поводу говорит "Грамота"?
ответ
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
3 декабря 2012
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ
С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
20 августа 2013
№ 303974
«Так что он может спокойно уйти пораньше и никто ему не помешает». Скажите, нужна ли здесь запятая и почему?
ответ
Запятая перед и нужна, поскольку союз (так что) не влияет на постановку запятой между частями сложноподчиненного предложения.
23 декабря 2019
№ 248601
"Они не могут спокойно слышать, а тем более говорить(,) о молодом критике..." - нужна ли указанная запятая?
ответ
Запятую ставить не нужно.
14 ноября 2008
№ 208159
Скажите, пожалуйста, где будет стоять запятая в данной фразе:"Благодаря таким как вы мы можем сегодня спокойно трудиться".спасибо.
ответ
Правильно: Благодаря таким, как вы, мы можем сегодня спокойно трудиться.
26 октября 2006
№ 253565
Кая форма приветствия более правильная: "доброго дня/утра, Наташа" или "добрый день/утро, Наташа". Спасибо
ответ
Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий (Доброго Вам дня), но в XIX веке такие приветствия были распространены: "Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!" - отвечал городничий (Н. Гоголь); "Доброго вечера желаю вам, матушка" - сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).
18 июня 2009