Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 453 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279322
Здравствуйте. Подскажите, удачно ли данное предложение с точки зрения словоупотребления и стилистики: "Нам же удалось не только обобщить этот многовековой опыт, но и добавить в него свои изюминки." Спасибо большое.
ответ

Вторая часть предложения неудачная, говорить добавить в опыт изюминки — некорректно.

12 ноября 2014
№ 233229
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, оправдана ли с точки зрения стилистики фраза "Основной вопрос – что считать полезным ископаемым в целях налогообложения? Ответив на него, станет ясно, как определять налоговую базу" Смущает начало второго предложения. Татьяна
ответ
Второе предложение построено неправильно: неверно употреблен деепричастный оборот.
26 ноября 2007
№ 320717
Нужна ли запятая перед тире в предложении: Очевидная уникальность формы и ее выразительность подтолкнули меня к тому, чтобы и прочие вкусы изобразить в той же стилистике, – я остановился на этой концепции, перестал искать дальше.
ответ

Запятая перед тире нужна, чтобы закрыть придаточную часть, которая начинается с союза чтобы. Впрочем, уместнее было бы поставить в этом месте точку и начать новое предложение: Очевидная уникальность формы и ее выразительность подтолкнули меня к тому, чтобы и прочие вкусы изобразить в той же стилистике. Я остановился на этой концепции, перестал искать дальше.

29 декабря 2024
№ 257762
Можно ли так выразиться: религиозная статистика населения?
ответ

Такой оборот речи не вполне корректен.

12 февраля 2010
№ 320119
Здравствуйте, У меня к вам такой вопрос: В чем разница между следующими выражениями: "с приездом, с прибытием, с возвращением и с приехалом"? Скажите пожалуйсьа, их общие и различные черты с точки зрения семантики, стилистики и др.?
ответ

Конструкции с приехалом в нормативном современном русского языке не существует. С приездом, с прибытием, с возвращением — типизированные этикетные формулы приветствия. Формула с возвращением используется лишь при обращении к человеку, который  приехал куда-либо не впервые. 

12 декабря 2024
№ 290101
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: «...поэтому статистика не доступна за более ранний период» или «...поэтому статистика недоступна за более ранний период»?
ответ

Верно слитное написание. Слова лучше поменять местами: поэтому статистика за более ранний период недоступна.

31 августа 2016
№ 229775
существует ли статистика частотности употребления БУКВ русского языка?
ответ

Сведений о статистических исследованиях у нас нет, но некоторые интересные факты можно найти в http://www.speakrus.ru/uspens/ch4.html [книге Л. В. Успенского «Слово о словах»].

21 сентября 2007
№ 324692
Здравствуйте! Пишу текст на конкурс. Можно ли написать так: «Мы рождены не для вражды, но для мира»? Знакомые сказали, что здесь ошибка. Мне же кажется, что в старые времена такая была стилистика, так говорили и писали. Подскажите, пожалуйста, ошибка это? Или же действительно особенность речи?
ответ

Такая конструкция вполне возможна. Она имеет книжный характер, ср. у А. С. Пушкина в трагедии «Борис Годунов»: «Я слышу речь не мальчика, но мужа». В академической «Русской грамматике» сказано: «Отрицательно-противительное значение взаимного исключения выражается союзом не... а (а не): [Чацкий:] Кто служит делу, а не лицам... (Гриб.); Я говорю не для вас, а для Вани (Некр.); Подарила мне колечко — не золотое, не серебряное, а простое. Резкость противопоставления смягчена в союзе но: не... но (но не): Он был оскорблен не самим признанием, но грубой небрежностью Авдея (Тург.); Эта работа потребует знаний, квалификации, но не физических усилий (журн.)» (Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2077).

13 августа 2025
№ 284582
Здравствуйте! В тексте есть фраза "уединение того редкого сорта, какой можно найти лишь в горах или на берегу океана". Уместно ли и правильно ли с точки зрения стилистики языка употреблять словосочетание "уединение редкого сорта" в описанном выше контексте? Спасибо
ответ

Такое сочетание нежелательно. Фраза требует правки.

12 октября 2015
№ 226246
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли в качестве названия для увлажнающего крема для лица использовать на упаковке "Упоение кожи"? Правильно ли это по смыслу и по стилистике? Если нет, какие бы вы предложили синонимы слову "упоение" для названия крема. Спасибо!
ответ
Такое сочетание неверно, так как слово упоение употребляется по отношению в человеку. Неясно, какое значение должно иметь сочетание, поэтому синоним подобрать затруднительно.
30 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!