Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213105
"Верю, что (,) применяя эти средства, решу многие проблемы"
Нужна ли тут запятая?
ответ
Да, запятая нужна.
28 декабря 2006
№ 289359
Может ли "тире" заменить вторую запятую при обособлении? Пример: "И в то, что это было, - верю я!" или "И в то, что это было - верю я!"
ответ
Вторая запятая обязательна, тире ее не отменяет. А вот тире факультативно, его вполне можно убрать. Но можно и оставить как интонационный знак: И в то, что это было, верю я! И в то, что это было, – верю я!
8 июля 2016
№ 326533
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, в приведенном ниже примере "к верху" следует писать раздельно?
Куртка складывается вдоль в три слоя наизнанку, в два слоя по талии спиной к верху.
Спасибо!
ответ
Правильно: кверху.
10 октября 2025
№ 239504
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, изменяется ли по падежам вторая часть названия алоэ вера? Спасибо.
ответ
Эта часть названия, как и первая, не склоняется.
17 апреля 2008
№ 231331
Самые важные вещи в жизни, например, любовь, истина, вера - невидимы. Но мы верим во все это, потому что можем видеть результаты. - Скажите, надо ли запятые после "например" и "вера"?
ответ
Верно: Самые важные вещи в жизни, например любовь, истина, вера, невидимы.
18 октября 2007
№ 268696
Вера сочинила и распечатала, и дала почитать подруге новый рассказ. Правильно ли расставлена пунктуация?
ответ
Верно: Вера сочинила, и распечатала, и дала почитать подруге новый рассказ.
19 марта 2013
№ 243447
Скажите, пожалуйста, к какому роду отнести несклоняемые названия государств (стран) типа Перу, Чили, Конго
ответ
Все слова среднего рода.
16 июля 2008
№ 250661
Можно ли сказать: "Я верю, что он меня любит, но не уверена."
ответ
Вообще-то это высказывание противоречиво. Вместо "верю" лучше сказать полагаю, считаю, думаю, надеюсь...
22 января 2009
№ 255093
Скажите, пожалуйста, в фразе "хочешь верь, хочешь нет" нужно ставить знаки тире?
ответ
Тире ставить не нужно.
17 августа 2009
№ 256784
Скажите, пожалуйста, что значит ОУЧАЩЕ во фразе "Оучаще я к вере своеи"?
ответ
Это церковнослявянское деепричастие (причастие), на современный русский язык буквально переводится как "уча" (что делая, от глагола учить).
8 декабря 2009