Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 551 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223537
Здравствуйте еще раз! Пожалуйста, посмотрите, верны ли знаки препинания в предложении: Жарить сырники, как обычно, до золотистой корочки с двух сторон, выкладывая готовые на салфетку.
ответ
Возможно с запятой перед обычно, если как обычно является вводным (значение 'по обыкновению'). Если как обычно является членом предложения, то эта запятая не нужна.
20 июня 2007
№ 200091
В каких случаях правильно употреблять слова "поджаривать" и "жарить" (например, "поджарить картошку" или "пожарить картошку") и "отварить" и "сварить" (например, "отварить макароны" или "сварить макароны")? Спасибо.
ответ
Слова отварить и сварить -- синонимы. О различии в значении слов жарить и поджарить читайте в электронных словарях (окно «Проверка слова» на нашем портале).
3 июля 2006
№ 323275
Добрый день! Скажите, а в предложении: "ту, что дарит радость и ту, что сеет страх" нужна запятая перед соединительным союзом "и"? И если нужна, то почему? Спасибо.
ответ

Верно с запятой: ту, что дарит радость, и ту, что сеет страх. Запятая перед союзом и нужна, чтобы закрыть придаточное что дарит радость

25 мая 2025
№ 314973
Как правильно написать заимствованное слово грилинг или гриллинг? Видимо первоначально слово гриль было заимствовано английским языком из французского (griller - жарить). Я склоняюсь к варианту "грилинг" (процесс приготовления на гриле).
ответ

Правильно: грилинг

7 июля 2024
№ 207689
Верны ли знаки? Но, видя чудеса, совершенные апостолом: исцеление высохшей руки начальника города Аристарха, хотевшего ударить апостола, а также воскрешение умершего отрока, - раскаялись и многие приняли Святое крещение. Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
17 октября 2006
№ 260906
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" ( спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?
ответ

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю» неверно).  В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении 'давать в качестве подарка'; в значении же 'одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания' дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

11 января 2016
№ 287248
Как пишется частица ЖЕ в данном предложении:При движении по замерзшему водоему палкой или пешней следует ударить по льду впереди себя и по обе стороны от себя несколько раз в одно и ТОЖЕ место.
ответ

Правильно: ...в одно и то же место.

5 марта 2016
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим: 1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким. 2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким. Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается). Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 317415
Встретила в книге фразу "добраться домой". Но во всех словарях показано управление "добраться до чего-то". И приведён пример: добраться до дома. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли говорить "добраться домой" или это ошибка?
ответ

Выражение добраться домой употребляется давно и сравнительно часто. В русской литературе упоминаются персонажи, о которых авторы сообщают: мечтал поскорее (побыстрее / пораньше) добраться домой, с трудом добрался домой, добралась домой поздноеле добрался домой. В толковых словарях русского языка сочетаемость слов не всегда отражается в полном объеме.

26 сентября 2024
№ 209057
Скажите пожалуйста! На одном форуме меня возмутило поведение админа - дал штраф пользователю за употребление ненормативной лексики. Меня интересует, есть ли слово "трахнуть" в русском языке? (смысл этого слова подразумевать как синоним "ударить"). Заранее спасибо.
ответ
В значении ударить слово трахнуть в русском языке есть, однако относится к просторечной лексике.
3 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше