Уточните, пожалуйста, в каком предложении употреблены эти слова.
И все-таки нужны два дефиса: А как по-нормальному-то?
В этом случае правильна будет частица не: ...кого только не было в кругу друзей Гиляровского. См. пункт 2а параграфа 78 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
О правильном написании этого слова говорить рано, оно пока не занесено в нормативные словари. Однако, учитывая общие орфографические правила русского языка и существующие разговорные слова и выражения типа быть на чиле или чилить (которые произносятся с одним звуком [л] и обычно пишутся с одной буквой л), можно предположить предпочтительное написание чил-зона (как гейм-зона, лаунж-зона, фан-зона).
Существительные мужского рода часто употребляются для обозначения женщин (ср. специалист, любитель, ценитель, энтузиаст, завсегдатай и т. д.). Ограничений на подобное использование слова фанат нет.
Слово терапия должно быть как-то выделено: нужно показать, что речь идет не о терапии как о лечении, а о самом слове терапия. Выделить можно кавычками, курсивом, цветом и т. д. Например:
Терапия в переводе с греческого языка означает 'уход, лечение'.
«Терапия» в переводе с греческого языка означает 'уход, лечение'.
В значении 'финальные игры' уместно использование множественного числа существительного: Какой стадион принимал финалы Лиги чемпионов и Кубка УЕФА чаще всего?
Слово сфера в отвлеченном значении 'часть общественной жизни, к-рая характеризуется каким-л. однородным типом деятельности, отношений, интересов и т. п.' в этом контексте следует употреблять в единственном числе (ср.: ...уже активно работают в области (не в областях) экономики, промышленности, АПК, здравоохранения...).
Можем предположить, что авторы «Правил» использовали предлог на, поскольку правила регулируют поведение не только внутри транспортных средств (в этом случае нужно было использовать предлог в), но и на связанных с транспортом объектах: остановках, переходах и т. п.
«Большой универсальный словарь русского языка» допускает все предложенные варианты: о мхе и о мо́хе, в (на) мхе и в (на) мо́хе, во (на) мху.