Запятая перед как не нужна: Жизнь, конечно, лечит, но как в бесплатной больнице.
Запятые не нужны.
Полный переход собственного имени в нарицательное выражается в утрате прописной буквы. Слово бедлам давно потеряло связь с мотивирующим его собственным именем, воспринимается в русском языке как нарицательное слово и пишется закономерно со строчной буквы. Ср. также галифе, френч, маузер, бойкот, пармезан. Собственные имена могут находиться на разных стадиях перехода в нарицательное, сохраняя при этом прописную букву. Это отражается в словарях. Ср., например: бедлам и Иуда, Эдем, Вандея.
При первом таком употреблении в тексте кавычки уместны. Важно, чтобы читателю по контексту было понятно, о чем идет речь.
Дополнительные знаки препинания в этой фразе не нужны.
В подобных предложениях возраст лучше заключать в скобки: больная Иванова (55 лет) находилась в больнице...
Запятые ставить в подобных случаях некорректно.
Не выделять знаками препинания указание возраста можно, только если сочетание больная 55 лет читается как "больная пятидесяти пяти лет", а не "больная пятьдесят пять лет". Это можно проверить по другим примерам, где число кончается на 1, 2, 3, 4. Если вы пишете больная 51 (пятьдесят одного) года, больная 52, 53, 54 (пятидесяти двух, пятидесяти трех, пятидесяти четырех) лет, то знаки препинания не требуются. Если вы пишете больная 51 (пятьдесят один) год, 52, 53, 54 (пятьдесят два, пятьдесят три, пятьдесят четыре) года, то скобки обязательны: больная (51 год) находилась...
Предложение составлено верно.
Текст объявления иллюстрирует одну из грамматических особенностей профессиональной речи медиков. В общеупотребительном литературном языке нормативно сочетание вход в отделение.
Здесь разные оттенки значения. "На седьмом году" - в течение (в один из дней) седьмого года. "На седьмой день" - к определенному сроку, к этому дню.
Пунктуация верна.