№ 330440
Подскажите, пожалуйста, это предложение простое или сложное? Внутри причастных оборотов есть придаточные части, они входят в состав обособленного определения?
Увидев бравого бородача (1) шагавшего по улице в форменной шинели и фуражке (2) которую носили только офицеры (3) старушка (4) потрясённая известиями о стремительном движении деникинских частей (5) и о том (6) что они вошли в город с бесчисленным количеством вооружения (7) собранного силами (8) поддержавших деникинцев местных отрядов (9) не на шутку перепугалась.
ответ
Это сложное предложение, так как в нем несколько грамматических основ.
26 февраля 2026
№ 330389
Здравствуйте! У меня вопрос о том, как понять, когда деепричастие следует обособлять, а когда нет. В справочной службе есть 2 вопроса об этом, на которые вы уже ответили: № 324773 и № 322458. Как по мне, в обоих вопросах по сути одно и то же, но ответы на них разные: в одном деепричастие надо обособлять, а в другом нет, так как оно имеет значение образа действия. Но я не понимаю: в чём разница между между "играя" в первом вопросе и во втором? Это же одно и то же слово, обозначающее одно и то же в обоих случаях?
Ну и лично у меня сейчас проблемы вот с таким предложением: "...томно протянула она(,) играя голосом". "Играя голосом" - это деепричастный оборот. Можно задать вопрос "что делая?" и обособить как обычно обособляют деепричастные обороты. Но ведь можно задать вопросы "как?" и "каким образом?" и оно заимеет значение образа действия и его не надо будет обособлять? Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Значение обстоятельства образа действия приобретают обычно одиночные деепричастия на -а, -я, примыкающие к глаголу. Деепричастие с зависимыми словами, не примыкающее непосредственно к глаголу, как правило, сохраняет глагольное значение и обособляется: ...томно протянула она, играя голосом. (См. «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 71–72.)
24 февраля 2026
№ 330370
Здравствуйте! Хотела уточнить, возможна ли в русском языке фраза: " Она начала ждать его возвращения". Сегодня преподаватель в вузе сказал, что в русском такая конструкция невозможна, так как нельзя описать начало чувств и точно обозначить данный период.
ответ
Если речь идет о сочетании начать ждать, то оно встречается в русских текстах.
22 февраля 2026
№ 330263
Здравствуйте.
Нужно ли отделять "судя по всему" запятой после "но"?
Но, судя по всему, учительница его не увидела.
ответ
Здесь запятая между союзом и вводной конструкцией нужна, так как вводную конструкцию можно опустить или переставить в другое место предложения.
19 февраля 2026
№ 330230
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли тире в предложении: "Точность во всех деталях, связанных с укладкой, для нас искусство, которому мы уделяем огромное внимание"?
ответ
Тире не нужно, так как между подлежащим точность и сказуемым-существительным искусство находится дополнение для нас.
18 февраля 2026
№ 330226
Здравствуйте. Нужно ли тире перед сочетанием "самое то"? В НКРЯ все по-разному делают.
"Я на дачу поеду. Отдыхать от школы самое то".
ответ
По правилам тире в этом предложении нужно, так как подлежащее выражено инфинитивом.
18 февраля 2026
№ 330247
Здравствуйте! Справочник по пунктуации, В. М. Пахомов:
Составные союзы (в т. ч. потому что) могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).
Как правильно расставить знаки в предложении, подскажите, пожалуйста: Он рассказал мне грустную историю своей жизни потому, что доверял мне, потому, что не мог держать больше всё в себе.
Мне хочется эти союзы расчленить, так как первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения ("потому что" повторяется дважды и относится к одному и тому же глаголу). Будет ли второе "потому" относиться к главной части?
ответ
В приведенном Вами примере возможны оба варианта расстановки знаков, зависящие от смысла сказанного: Он рассказал мне грустную историю своей жизни потому, что доверял мне, потому, что не мог держать больше всё в себе и Он рассказал мне грустную историю своей жизни, потому что доверял мне, потому что не мог держать больше всё в себе. В первом варианте акцент сделан на причине (= рассказал именно потому), во втором — на результате (рассказал мне грустную историю своей жизни), причина же имеет второстепенное значение.
18 февраля 2026
№ 330246
№ 330183
Здравствуйте! Добавляю информацию по этому вопросу
Ответ
Дистантное расположение обособленного определения в приведенных Вами примерах вполне корректно и играет роль синтаксического средства выразительности. Приведите, пожалуйста, конкретные примеры из заданий ЕГЭ, которые кажутся Вам неверными.
Прикрепляю примеры таких предложений, взятых с сайта ФИПИ: Нефтяные загрязнения являются угрозой всему живому в Мировом океане, возникающие при транспортировке нефти.
Экология является одной из молодых наук, занимающаяся охраной и восстановлением окружающей природы.
Как объясняется данная ситуация, если в справочнике пояснений не дано?
ответ
Примеры с сайта ФИПИ и в самом деле содержат ошибки. Но заключаются они не просто в дистантном расположении причастного оборота (обособленного определения), а в таком расположении, когда это определение следует после всей грамматической основы предложения, в которой подлежащее предшествует сказуемому. В примерах же из Воробьева и Булгакова обособленные определения предшествуют грамматической основе. Если обособленное определение подчинено подлежащему, оно может предшествовать ему и находиться где угодно до этого подлежащего. Если же оно подчинено подлежащему, но находится после него, то между подлежащим и этим определением могут находиться только такие другие члены предложения, которые тоже подчинены подлежащему. Начало состава сказуемого — Рубикон, пересекать который постпозитивному определению (к подлежащему) запрещено. В предложениях с сайта ФИПИ имеются подлежащие (Нефтяные) загрязнения и Экология, остальное же (являются угрозой всему живому в Мировом океане и является одной из молодых наук) — состав сказуемого. Ошибка и заключается в том, что в обоих случаях определение к подлежащему, находящемуся в начале предложения, помещено после состава сказуемого: при этом, как очевидно, возникает впечатление рассогласования, так как при восприятии предложения мы ищем «хозяина» определения в ближайшем слева существительном, а оно ни «хозяином» не является, ни соответствующей падежной формы не имеет.
Так что формулировка «дистантное расположение обособленного определения» ущербна, она далеко не полно отражает суть дела.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
18 февраля 2026
№ 330243
Добрый день! Нужно ли выделять запятой обращение в следующем случае: "Уважаемая Елена Ивановна!" или "Уважаемая, Елена Ивановна!"?
ответ
Корректно без запятой, так как обращением является вся конструкция: Уважаемая Елена Ивановна!
18 февраля 2026
№ 330126
"Через ворота я проехал как пустынный ветер – незаметно." Нужно ли здесь отделять запятыми фразу "как пустынный ветер"?
ответ
Запятые не нужны, так как сравнительный оборот тесно связан со сказуемым.
15 февраля 2026