№ 229534
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста, в каких случаях пишется "по окончанию", а в каких - "по окончании"?
Спасибо Харламова
ответ
См. в «Словаре трудностей».
19 сентября 2007
№ 229043
как правильно пишется "по окончании..." или "по окончанию..."
ответ
См. в «Словаре трудностей».
12 сентября 2007
№ 228629
как правильно: "по окончанию" или "по окончании"
ответ
См. в «Словаре трудностей».
5 сентября 2007
№ 228153
Здравствуйте! Что-то я совсем запуталась. Подскажите, пожалуйста, как правильно: меры по окончаниИ работ или меры по окончаниЮ работ? Спасибо!
ответ
Требуется более широкий контекст. Возможно, Вам пригодится информация из «Словаря трудностей».
29 августа 2007
№ 226463
Отрывок фразы: по окончаниИ лечения или по окончаниЮ?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
31 июля 2007
№ 220022
Добрый день!
Как правильно писать следующее выражение (и, если возможно кратко, то почему именно так):
"Режим выплаты процентов по окончаниИ срока вклада" или "Режим выплаты процентов по окончаниЮ срока вклада"?
С уважением, Александр
ответ
Правильно: по окончании (окончив). См. в «Словаре трудностей».
24 апреля 2007
№ 219836
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано следующее предложение:
"По окончанию обучения и получению диплома о высшем образовании, девушка была принята на должность Юриста."
Если неверно, то как будет правильно. Спасибо.
ответ
Правильно: по окончании обучения, по получении диплома.
23 апреля 2007
№ 218628
Как правильно: по окончании - литургия или по окончанию - литургия?
ответ
В значении 'после окончания' правильно: по окончании.
3 апреля 2007
№ 218065
"По окончанию учений" или "по окончании учений"? Я уверена в том, что второй вариант верный. Но есть ли на эту тему правило?
ответ
См. «Словарь трудностей».
26 марта 2007
№ 213741
Здравствуйте!
Как правильно - по окончаниЮ работы или по окончаниИ работы?
В метро прочитала: "...приглашает на работу на должности..." - это корректно?
Спасибо!
ответ
Правильно: по окончании работы, приглашает на работу в должности.
18 января 2007