Сочетание на Колыме является уточняющим обстоятельством по отношению к сочетанию (обстоятельству) у нас при соответствующей интонации. При отсутствии такой интонации уточняющая конструкция не возникает и обособление не требуется.
Исследователь синтаксиса осложненного предложения Е. А. Стародумова называет уточнение «самой слабой конструкцией из всех разновидностей пояснения». По наблюдениям исследователя, эта конструкция «легко «исчезает», если снять интонацию обособления: уточняющий член превращается в присловный распространитель или его аналог». Так, предложение Она села на свой диванчик, рядом с Аннушкой может быть произнесено (прочитано) и без паузы после слова диванчик: Она села на свой диванчик рядом с Аннушкой. «Изменив интонацию, мы изменили связи в предложении: компонент «рядом с Аннушкой» не связан теперь с компонентом «на свой диванчик» как уточняющий, а относится только к глаголу-сказуемому «села». Еще пример: Вечером, во время ужина, вспыхнула ссора. – Вечером во время ужина вспыхнула ссора. В первом случае есть внутрирядные уточняющие отношения между компонентами «вечером» и «во время ужина», а во втором случае эти компоненты не составляют ряда, внутрирядные отношения не оформлены» (Е. А. Стародумова. Синтаксис современного русского языка. Владивосток, 2005).
В справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя упоминается возможность двоякого прочтения обстоятельств времени, сравним пример из параграфа 22.2: Завтра, в шесть часов вечера, состоится заседание кафедры. — Заседание кафедры состоится завтра в шесть часов вечера.
Запятая не нужна, верен первый вариант.
Чили может употребляться как существительное женского и среднего рода: далекая Чили и далекое Чили, Чили обрела и Чили обрело.
Слово отнюдь имеет два значения: 'совсем, никоим образом' (при употреблении перед отрицанием), а также (в разговорной речи) 'вовсе нет, совсем нет'. В связи с этим, если отнюдь оформляется как отдельное предложение-реплика, возможно его употребление как с отрицательным словом нет (Вы не замерзли? – Отнюдь нет), так и без отрицательного слова – в этом случае значение отрицания выражается самой частицей (Вы не замерзли? – Отнюдь!), но такое употребление возможно лишь в разговорной речи.
Тире в этом предложении необходимо поставить, так как подлежащее в нем выражено инфинитивом.
Слово видеовизитка женского рода. Оно изменяется по первому склонению: видеовизитки, видеовизитке, видеовизитку, видеовизиткой, о видиовизитке.
Знаки препинания в предложении расставлены верно. Поставить запятую после но будет ошибкой.
Думаем, в качестве технического термина оборот "прирост времени работы" имеет право на существование.
Наречие неотчего в русском языке отсутствует, но есть различные формы отрицательного местоимения нечего, в том числе с предлогами: нечему, не о чем, не от чего и т. д.