№ 253745
Уважаемые специалисты! Вынуждена снова задать вопрос, на который не получила от вас ответа. С заглавной или строчной буквы нужно писать в начале предложения сокращение "городской округ": "Г.о. Иваново" или "г.о.Иваново" ? С терпеливым нетерпением буду ждать ответа, ибо необходимо как можно скорее заполнить документы. А хочется это сделать правильно. Благодарю безмерно.
ответ
Предложение следует начать с прописной (большой) буквы. Если Вас смущает, что сокращение пишется с прописной буквы, то предложение можно просто перестроить - начать его другими словами.
29 июня 2009
№ 310699
Здравствуйте, уважаемые эксперты! У меня возник вопрос, который касается постановки знаков препинания при прямой речи. Во вкладке репетитор онлайн (Учебник грамоты: пунктуация) в схеме 4 представлены схемы предложений, где прямая речь стоит между словами автора. Почему в первой схеме (А: "П" – а.) после слов автора не ставится запятая? Буду благодарна за разъяснение со ссылками на соответствующие источники.
ответ
В учебнике представлены основные случаи постановки знаков препинания. Полное правило можно прочитать в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), см. параграф 136.
31 июля 2023
№ 308848
Добрый день. В третий раз спрашиваю. Очень нужен ваш ответ! Читала вашу статью про историю развития "склонения-не склонения" топонимов на -ИНО. Всё ясно, но что делать, если этот топоним входит в состав названия юрлица? Как будет правильно звучать: Общественный центр компании "Социум-Хирино" без родового слова? Общественного центра "СоциумА-ХиринО" или общественного центра "СоциумА-ХиринА"? Пожалуйста, ответьте, очень надо по работе!
ответ
Приведенное Вами название нежелательно использовать без родового слова. При родовом слове обе части не склоняются.
6 декабря 2021
№ 313589
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания нужны в предложении:
Заказывая в интернете дешевый товар, покупатель думает: если придет какая-нибудь фигня, я не буду тратить время на возврат, а просто выкину ее, — и он действительно готов выбросить купленный товар.
Корректно ли оформить это как прямую речь, если это не дословная цитата, а просто приблизительный ход мысли среднестатистического покупателя?
ответ
Да, в данном случае создается вполне конкретный образ среднестатистического покупателя со среднестатистическими мыслями, которые преподносятся как вполне реальные: Заказывая в интернете дешевый товар, покупатель думает: «Если придет какая-нибудь фигня, я не буду тратить время на возврат, а просто выкину ее» — и он действительно готов выбросить купленный товар. Отметим, что по условиям контекста здесь после прямой речи достаточно только тире (как знака, выражающего отношения следствия, результата), см. примеры из параграфа 50 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
Сравним случай «наглядно-примерной» прямой речи из Тотального диктанта — 2012: В последнее время нередко звучат категорические высказывания типа: «Я никому ничего не должен».
12 мая 2024
№ 279094
Здравствуйте! Я к вам с таким предложением: "В этот клуб нас затащил мой приятель с истфака, Ванька". Нужна ли запятая? Если бы было: "В этот клуб нас затащил Ванька, мой приятель с истфака", то вопроса бы у меня не возникло. А как в данном случае быть? Буду очень благодарна за помощь. Спасибо.
ответ
Запятая в этом случае не нужна.
5 ноября 2014
№ 291361
В редактируемом тексте встретилось слово "изнемождённый", которое ворд подчеркивает и предлагает исправить на "изнеможённый". Однако, в гугле на это слово исправно предоставляются статьи и толкования. Не могу понять, какой вариант на данный момент корректно использовать - измождённый, изнеможённый, изнемождённый. Есть ли между ними разница, возможно, что-то из этого устарело и не используется? Спасибо за ответ и за вашу работу.
ответ
Верно:
изнеможённый; кр. ф. -ён, -ена и (выражающий изнеможение) -ён, -ённа
измождённый; кр. ф. -ён, -ена и (выражающий измождение) -ён, -ённа (её лицо измождённо)
10 декабря 2016
№ 279820
У меня вопрос по оформлению в тексте цитаты, состоящей из одного абзаца (для простоты изложения я буду использовать схематичные предложения). Общеизвестна такая конструкция: Иванов говорил: "Мир прекрасен". А вот допустимо ли такое оформление цитаты: Иванов говорил: "Мир прекрасен". У Розенталя есть пример с цитатой, состоящей из нескольких абзацев. Заранее благодарю за ответ
ответ
А зачем здесь абзац? Непонятно.
В принципе выделить цитату не кавычками, а иным графическим способом (в том числе расположить цитату с отступом ниже).
28 ноября 2014
№ 292179
добрый вечер! скажите , есть ли определенное правило по поводу постановки ударения в глаголах буд. времени? в учебнике написано, что во 2 спр.ударение в таких слуачях падает на последний слог :включИт также я слышала вариант "погрузИт" . почему же в слове "загрузит" ударение падает на "у" ? буду очень благодарна,если вы дадите ссылку на подобное правило(если оно есть)
ответ
Правил, регламентирующих ударение, в русском языке нет.
26 февраля 2017
№ 221789
Каким правилом руководствуются специалисты, которые рекомендуют "машино-место" писать через дефис? Искала ответ самостоятельно в "Справке" вашего портала, но все ответы уклончивы и построены по одной схеме: не объясняют, почему нужен именно дефис, а сообщают, что такое написание зафиксировано в словаре РАН. Мне же нужно обоснование, а не констатация факта... Буду очень признателен, если получу ответ на свой вопрос.
ответ
Правило таково. Пишутся через дефис образуемые с соединительными гласными существительные, представляющие собой названия сложных единиц измерения: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, станко-час, человеко-день.
22 мая 2007
№ 223318
Добрый день, уважаемые! Помогите мне, пожалуйста, правильно написать следующие два предложения.
По-гречески дословно будет так: «что Мне и тебе?». Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: что мне с тобою?
Нужно ли выражение, которое стоит после двоеточия, брать в кавычки? Первое слово этого выражения писать со строчной буквы или с прописной?
Буду признательна за ответ.
ответ
Предпочтительно: _По-гречески дословно будет так: 'что мне и тебе?'. Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: 'что мне с тобою?'. Вместо марровских кавычек можно поставить обыкновенные «ёлочки».
18 июня 2007