№ 308570
Здравствуйте! Заспорили с коллегами, как писать названия торговых центров, в кавычках или без. Хотим писать без кавычек: ТЦ Метрополис ТЦ Arbor Это допустимо? Или всё-таки ТЦ «Метрополис» и ТЦ «Arbor? Есть ли отличия для кириллицы и латиницы? Почитали ответы Справки, вы рекомендуете убирать кавычки в латинице, но оставлять в кириллице: ТЦ «Метрополис», но ТЦ Arbor. Как быть, если два ТЦ встречаются, к примеру, на одном баннере? Заранее спасибо за вдумчивый ответ :)
ответ
Торговые центры — это организации. Условные названия различных организаций, предприятий, фирм, банков и т. п. заключаются в кавычки.
Правилами русской орфографии написание латиницей, как и средствами других графических систем, не предусмотрено. Обычно названия, набранные латиницей, пишут без кавычек. Однако справочники для издателей рекомендуют такие названия передавать средствами русской графики — транскрибировать или транслитерировать. Данные рекомендации отвечают интересам всех носителей русского языка: название, написанное русским алфавитом, доступно для чтения и произнесения любому человеку, знающему русскую грамоту, вне зависимости от того, каким иностранным языком и в какой мере он владеет. См., например: Розенталь Д. Э. Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» (М., 1999, § 74); Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. «Справочник издателя и автора» (М., 2014, § 3.25.6–3.25.7).
3 сентября 2021
№ 235570
Здравствуйте! Задала вопрос, но так и не получила ответа... Подскажите, как правильно: конструктор лего/«лего»/Лего/«Лего»? Спасибо большое!
ответ
Извините за задержку с ответом. Ваш вопрос довольно сложный, и вот по каким причинам. Во-первых, название компании LEGO (головной офис которой находится в Дании) представляет собой аббревиатуру, образованную из букв словосочетания на датском языке leg godt, которое означает "играй хорошо" (на латинском языке lego также значит "я собираю", но компания LEGO Group заявляет, что латинская этимология названия – это не более чем совпадение). Таким образом, история названия дает нам основание для написания его прописными буквами. Во-вторых, слово лего употребляется в русском языке уже как нарицательное существительное, обозначающее конструктор такого типа вообще (не обязательно произведенный фирмой LEGO), а также игру с таким конструктором. Это дает нам основания для написания с маленькой буквы без кавычек.
Итак, наши рекомендации таковы. Предпочтительно (особенно при указании торговой марки) написание конструктор LEGO или конструктор «Лего». Но в бытовом употреблении (и тем более при передаче разговорной речи) возможно написание конструктор лего.
23 января 2008
№ 276320
Нужны ли запятые в данном предложении?: В 2013 году относительно предыдущего года в организациях оптовой торговли возросли объемы продаж отдельных видов продукции.
ответ
Постановка запятых не требуется.
15 июля 2014
№ 291594
Торговля этими инструментами уже давно автоматизирована, и трейдеры, совершающие сделки «руками», обречены быть «догоняющими». Нужны ли кавычки у «руками» и «догоняющими»? Спасибо
ответ
Слово догоняющими не нужно заключать в кавычки. Слово руками в этом контексте следует писать в кавычках.
28 декабря 2016
№ 215985
Здравствуйте, пожалуйста помогите правильно написать объявление: Фирма "Авантаж" открыла торговую точку
по продаже климатической техники и электроинструмента.
Электроинструментов или электроинструмента. Заранее спасибо.
ответ
Лучше: электроинструментов.
19 февраля 2007
№ 223934
Нужно ли ставить кавычки при написании западных или псевдозападных торговых марок? Например, при написании SONY, Adidas, Vip-program, Banquete-Hall.
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Названия латиницей, как правило, в кавычки не заключаются.
25 июня 2007
№ 268857
Пожалуйста, разрешите сомнения, срочно! При смешанном числе существительным управляет дробь, поэтому сущестительное ставится в ед.числе, например: 12,6 километра, процента, метра и т.д. А вот как быть с другими существительными (не с теми, которые что-то измеряют), например: 9,882 посещения или посещений? Или всегда сущестительное ставится в ед.числе при дробном числительном?
ответ
Да, аналогично: 9, 882 (тысячных доли) посещения.
3 апреля 2013
№ 281397
Здравствуйте! Интересует вопрос обособления запятыми частицы "при этом" в следующем предложении: "Если домофон не был предусмотрен проектом многоквартирного дома, был установлен после ввода многоквартирного дома в эксплуатацию и при этом если на общем собрании собственников помещений в многоквартирном доме не принято решение об отнесении его к общему имуществу, то включение платы за содержание домофона в строку «Содержание общего имущества» будет являться неправомерным".
ответ
При этом – союз, обособлять его не нужно.
12 марта 2015
№ 238008
День добрый, возник спор, пожалуйста дайте ответ ! 3. Для предотвращения возвратов поступающей корреспонденции в будущем была изготовлена вывеска, которая, после согласования вопроса установки с арендодателем-владельцем помещения, будет закреплена на внешней стене около входной двери в офис. Я считаю, что после слова «будущем» нужна запятая, чтоб отделить оборот «была изготовлена вывеска», в противном случаи получается, что "в будущем была изготовлена вывеска" ! Заранее спасибо !
ответ
Совершенно верно, запятая в этом случае уместна.
12 марта 2008
№ 292657
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в предложении - В настоящее время И.С.Иванов состоит на учете нуждающихся в жилом помещении, избранное место жительства - Москва, норма предоставления общей площади - от 36 кв. м до 45 кв.м. - нужно-ли тире перед "от 36 кв. м до 45 кв.м " ? И подходит - ли данный знак под правило постановки знаков препинания между подлежащим и сказуемым ?
ответ
Да, в этом предложении тире нужно, так как сказуемое выражено числительными.
31 марта 2017