Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 156 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208086
Здравствуйте! Недавно встретила выражение - "люблю тебя всеми Вибрами души". До этого была полностью уверена, что, все-таки, что правильное сочетание "фибрами души". Потом, в поисковой системе нашла огромное колличество употребления и того, и другого. :) И начала сомневаться. :) Как правильно? И откуда пошло это выражение?
ответ
Правильно: любить (дрожать, ненавидеть) всеми фибрами души. Произошло от слова фибра - «жилка, нерв» и употребляется в некоторых выражениях в сочетании с местоимением весь в значении «все существо» (человека).
22 октября 2006
№ 325816
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после 1.17 в следующем случае: Задача 1.17 В вертикальной стенке, разделяющей резервуар на два отсека, на расстоянии... То есть Задача 1.17 выступает в качестве заголовка перед условием задачи. В этом случае не следует ставить точку? Спасибо.
ответ

Если заголовок оформлен в подбор с текстом, точка нужна. Если в отдельной строке — не нужна:

Задача 1.17. В вертикальной стенке, разделяющей резервуар на два отсека, на расстоянии...

Задача 1.17
В вертикальной стенке, разделяющей резервуар на два отсека, на расстоянии...

19 сентября 2025
№ 327803
Помогите, пожалуйста, с ответами в анкете! Задан вопрос: Откуда Вы узнали об онлайн-олимпиаде? Предполагаемые ответы: 1. В сообществе "Телеграм" (или Из телеграм-сообщества; Из сообщества приложения "Телеграм"); 2. В сообществе "ВКонтакте" (или Из сообщества приложения "ВКонтакте")... Спасибо.
ответ

Лучше так: из объявления (постов / публикаций) в сообществе...

12 ноября 2025
№ 217268
Здравствуйте, я так и не дождалась ответа на вопрос. очень на вас надеюсь. "В случае возникновения изменений в реестре договоров начальник отдела передает бухгалтеру служебную записку по (или о???) сути изменений."
ответ
Правильно: о сути изменений.
14 марта 2007
№ 218645
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "ожидаю вашего ответа" или "ожидаю ваш ответ", "жду вашего ответа" или "жду ваш ответ"? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: ожидаю вашего ответа, жду вашего ответа.
4 апреля 2007
№ 286525
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "начальник отдела ... при Институте ... " или "начальник отдела ... Института ...", "эксперт ... при Институте ... " или "эксперт ... Института ..."?
ответ

С точки зрения грамматики возможны оба варианта. Выбор следует делать в зависимости от того, что означает та или иная должность.

26 января 2016
№ 251802
Подскажите, пожалуйста, правильность предложения: Знакомиться с проектами, "касающиеся" деятельности отдела или Знакомиться с проектами, "касающихся" деятельности отдела.
ответ

Правильно: знакомиться с проектами, касающимися деятельности отдела.

18 февраля 2009
№ 250720
Этимология слова КИКИМОРА
ответ

Этимология слова кикимора очень интересна. Это существительное образовано путем сложения, от кики + мора. Начнем со второй части. Слово мора общеславянское, во многих славянских языках оно обозначает что-то, связанное с нечистой силой, ночными кошмарами, ср. сербохорватское мора 'домовой', 'кошмар', чешское můra 'злое ночное существо; ночной кошмар' (и 'ночная бабочка'), польское mora, zmora 'призрак, кошмар'. Происхождение слова мора точно не установлено; предполагают, что это старое заимствование из германских диалектов. В таком случае оно родственно немецкому Mahr 'кошмар', второй части английского nightmare 'кошмар, страшный сон' и французского cauchemar, в котором вторая часть -mar – заимствование из германских языков (отсюда, кстати, происходит и русское слово кошмар – это заимствование из французского; получается, что в словах кикимора и кошмар исторически можно выделить один и тот же корень).

Что же касается первой части сложения, то она может быть связана и с кика < кыка 'праздничный головной убор (с рогами) замужней женщины', и с древнерусским кыкати 'подавать голос, кликать; кричать; куковать'. Это вполне соотносится со значением слова кикимора  – 'нечистая сила в женском образе'; 'лешачиха'; 'лесной нечистый дух в образе женщины'.

23 января 2009
№ 251828
Скажите пож, есть ли в русском языке аналог англоязычного supercentenarian или centenarian? Подразумевается что-либо более конкретное, нежели "долгожитель". И второй вопрос. Слово ГЛАЗУНЬЯ - интересует происхождение именно с точки зрения -УНЬ-. Откуда эта необычная фонема? И в каких еще русских словах она встречается? Спасибо большое
ответ

В русском литературном языке нет слова, обозначающего человека возрастом ста и более лет.

Аналогичные глазунье слова с комплексом -уньj-: вещунья, певунья, болтунья, бормотунья и некоторые другие. Эти слова в основном соотносятся с существительными мужского рода на -ун (бегун, вещун, болтун и т. д.)

19 февраля 2009
№ 253061
Здравствуйте уважаемые специалисты портала "gramota.ru" .Задаю вопрос в третий раз;действительно очень нужна помощь. Руководство телестудии настояло употребить в названии телеинтервью слово "Префакт". Существует ли в русском языке это слово в принципе? Если да,то откуда оно заимствовано, что означает? Большое спасибо.
ответ

Телевизионный термин "префакт" существует, это слово употребляется в значении "предварительные данные".

13 мая 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше