Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203040
Как правильно сократить "во втором тысячелетии до нашей эры"? Корректно ли "во II тыс. до н. э."?. Не нравится мне это "тыс."... Спасибо
ответ
Корректно: в II тыс. до н. э.
11 августа 2006
№ 270234
Нужно ли ставить запятую: д.м.н., профессор Иванов? Ведь это не перечисление однородных членов предложения.
ответ

Запятая нужна. Наименования ученых степеней и ученых званий выступают в общем ряду как однородные приложения.

22 июля 2013
№ 237432
Границы явления непознан(н)ы, неизвестны. (НЕ слитно или раздельно и одно или 2 "н"). Спасибо
ответ

Корректно двоякое написание (слитное и раздельное) и с двумя Н.

27 февраля 2008
№ 248984
Ответьте, пожалуйста, как пишется частица НЕ и сколько Н в следующем словосочетании: Кремы (не)ароматизирован?ы? Нужно срочно.
ответ

Корректно: кремы не ароматизированы.

22 ноября 2008
№ 284127
День добрый! Объясните, пожалуйста, почему в орфографическом словаре (здесь, на сайте) не доенный - не раздельно и с двумя НН. Разве в этом случае мы не руководствуемся тем, что глагол доить НСВ и при отсутствии зависимых слов (что и на слитное написание НЕ влияет) в причастии пишется одна Н? Недоеная корова или не доенная корова? Но главное, почему? С уважением и надеждой на быстрый ответ (на последние свои вопросы, к сожалению, так и не дождалась ответов), Елена
ответ

В словаре есть и прилагательное недоеный, и причастие не доенный. В прилагательном пишется одна н (недоеная корова), в причастии – две н (еще не доенная корова).

17 сентября 2015
№ 290536
Я не понимаю тему правописание н и нн! Помогите пожалуйста! Например,почему слово связаный пишется с одной буквой н? Как вообще определять где что пишется?
ответ

Слово связанный пишется с двумя н. Правила написания н и нн в прилагательных и причастиях, а также упражнения по этой теме см. в «Учебнике ГРАМОТЫ»

7 октября 2016
№ 315166
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где и почему в предложении должны/не должны быть запятые. В интернете ответы есть, а объяснений нет. К несчастью Пелагеи никто в деревне не остался равнодушен.
ответ

Запятые в этом предложении не нужны. К несчастью используется здесь не в роли вводного слова, а в роли члена предложения: никто не остался равнодушен (к чему?) к несчастью Пелагеи.

Если поставить запятую, т. е. рассматривать слова к несчастью Пелагеи как вводные, то получится весьма странный смысл: Пелагея была несчастна из-за того, что никто в деревне не остался равнодушен (к какому-то неназванному событию), т. е. она предпочла бы полное равнодушие жителей деревни (к тому самому неназванному событию).

12 июля 2024
№ 235588
А всякий орган, который работает не в полную силу, оказывается в ненормальном положении: ослабевает, атрафируется, заболевает. Верны ли знаки препинания.Еще хотела узнать выделяются ли запятой слова при этом и в самом деле.Спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Правильное написание: атрофируется. Слова "при этом" обычно не обособляются. Слова в самом деле могут выступать в роли обстоятельства (при этом они не обособляются), а также в роли вводных слов (требуют обособления).
23 января 2008
№ 203869
Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Сравните этот ответ с вашим ответом на вопрос № 199997 - нестыковочка выходит :)))
ответ
Сочетания чтобы не сказать, если не сказать не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед если (чтобы). Ответ на вопрос № 199997 исправлен.
24 августа 2006
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше