№ 314578
Добрый день. Уважаемая «Грамота», прошу пояснить, почему советуете писать «Том Ям», тогда как другие названия супов, которые тоже «представляют собой транслитерацию иноязычного наименования», пишутся со строчной? Суп харчо, гаспачо, рамен, мисо, журек, чаудер и другие. Не правильнее ли писать том-ям? Это не условное название и не собственное имя. Даже если нет словарной фиксации, чем это название отличается от ряда аналогичных?
Отвечали в 2007 году:
«№ 231511
Здравствуйте! Есть ли какие-то нормы написания названий блюд? Допустим, тайский суп ТОМ ЯМ - как правильно написать? с большой буквы или с маленькой? оба слова или только первое? в кавычках или без? Спасибо
ОТВЕТ
Строгих норм нет, но в таких названиях, которые представляют собой транслитерацию иноязычного наименования, обычно все слова пишутся с большой буквы, а само название заключается в кавычки: тайский суп «Том Ям».
Может, за столько лет появилась другая точка зрения? До сих пор слово в словаре не зафиксировано.
ответ
Вы совершенно правы, обратив внимание на устаревшую рекомендацию 2007 года: с точки зрения орфографических норм и тенденции в их развитии следует рекомендовать дефисное написание со строчной буквы (том-ям).
27 июня 2024
№ 241591
подскажите, пожалуйста, как правильно склонять Ив Сен-Лоран - от Ива Сен(а)-Лорана - к Иву Сен(у)-Лорану? В СМИ вообще не заморачиваются: "со смертью Ив Сен-Лорана".. Спасибо!))
ответ
Компонент Сен- в этом имени не склоняется, правильно: Ива Сен-Лорана.
4 июня 2008
№ 288052
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, если я пишу в тексте Аэрофлот осуществляет рейсы в Милан, то нужно ли мне брать слово Аэрофлот в кавычки? В случае, когда пишу авиакомпания "Аэрофлот", кавычки надо ставить, но ведь и здесь же подразумевается именно эта авиакомпания, а не весь воздушный флот целиком. Заранее спасибо! Иван
ответ
Нужно использовать кавычки.
27 апреля 2016
№ 297883
Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе "так зафиксировано в словаре". В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет - почему?
ответ
Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать.
27 августа 2018
№ 322987
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли ставить двоеточие после "для" в предложении "Документ подготовлен для: Ивана Ивановича, Петра Петровича и т.д.". На какое правило можно сослаться, оспаривая уместность постановки двоеточия в данном случае?
ответ
Здесь дело в том, к какому стилю относится текст. В примечании к параграфу 33 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится: «В текстах деловых и научных двоеточие может ставиться перед перечислением и при отсутствии обобщающего слова». В текстах других стилей такое двоеточие неуместно.
1 мая 2025
№ 261945
Добрый день. Подскажите, как правильно писать фамилии вида Рокфеллер-младший, Джордж Буш-старший -- через дефис или тире, со строчной или прописной буквы слова "старший", "младший". Влияет ли на написание наличие имени? Не очень ясна система написания. Так, в ответе №254267 указано Плиний Младший, в ответе №216087 -- Иванов-младший, №220421 -- Иван Иванов -- старший.
ответ
Слова старший, младший (не перешедшие в разряд прозвищ и являющиеся именами нарицательными) пишутся со строчной буквы и присоединяются дефисом: Иванов-младший, Рокфеллер-младший, Райкин-старший, Райкин-младший, Буш-старший, Буш-младший. Но если слова старший и младший присоединяются не к слову, а к сочетанию слов (т. е. к имени и фамилии), то дефис меняется на тире (дефисное написание с сочетанием слов невозможно): Джордж Буш – старший, Иван Иванов – младший.
Однако в некоторых именах исторических лиц (обычно античных авторов) слова младший и старший пишутся с прописной буквы: Плиний Младший, Катон Старший, Плиний Старший (проверить эти написания несложно: они зафиксированы словарями и энциклопедиями). Старший и Младший здесь – часть имени собственного (ср.: Карл Смелый, Иван Грозный).
25 мая 2010
№ 323726
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми.
Заведующий отделом, ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных
наук доцент Иван Иванович Иванов.
Я бы оставила так. Или нужны еще где-то запятые?
Мне кажется, я где-то читала, что при наличии трех и более наименований должностей, степеней и званий запятые ставятся независимо от их однородности. Так ли это?
Ответ нужен вчера.
Спасибо.
ответ
Такого указания в справочниках нет — см. параграф 11 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя или параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Как указано в этих источниках, наименования ученых степеней и ученых званий выступают в общем ряду как однородные приложения, поэтому между сочетаниями кандидат сельскохозяйственных наук и доцент нужно поставить запятую, тогда как остальные приложения не однородны: заведующий отделом ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных наук, доцент Иван Иванович Иванов. Такая последовательность из четырех приложений, из которых четвертое отделено от третьего запятой, а первые не отделены друг от друга, неудобна для восприятия. Если контекст позволит, предлагаем поставить часть из этих приложений после определяемого слова; такие приложения разделяются запятыми: Заведующий отделом Иван Иванович Иванов, ведущий научный сотрудник, кандидат сельскохозяйственных наук, доцент, рассказал об исследовании. См. также ответ на вопрос 310613.
8 июля 2025
№ 301954
Добрый день. Вы почему-то перестали отвечать, но на этот раз мне нужен срочный ответ. Подскажите пожалуйста, нужна ли тут запятая: "Она радовалась, что я уже вернула её автомобиль (,) и у неё появился новый диван". Спасибо.
ответ
Запятая не нужна, если имеется в виду, что она радовалась обеим вещам.
17 августа 2019
№ 302884
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятый в данном предложении? КОМАНДИРОВАТЬ: ИВАНОВА Ивана Ивановича, ведущего специалиста, в Х область, г. Х, ОАО "Рога и копыта"(,) 14 октября 2019 г. на 1 день(,) для проведения выездной проверки....
ответ
Последняя из указанных запятых не нужна: Командировать Иванова Ивана Ивановича, ведущего специалиста, в Х область, г. Х, ОАО "Рога и копыта", 14 октября 2019 г. на 1 день для проведения выездной проверки...
14 октября 2019
№ 288481
Здравствуйте! Допустимо ли употребление формы местоимения Вы с прописной буквы при обращении к двум родителям в оформлении благодарности? Уважаемые Мария Ивановна и Иван Иванович! Администрация школы выражает Вам благодарность за хорошее воспитание Вашей дочери? По правилам нужно писать с маленькой буквы, если обращаешься к двум лицам, но тогда не смотрится оформление. Спасибо!
ответ
Нет, при обращении более чем к одному лицу местоимение вы пишется только с маленькой буквы. Написание с большой буквы в этом случае – орфографическая ошибка.
18 мая 2016