№ 318237
Это задание из теста. В ответах дано предложение под номером 4. Получается, что остальные можно замерить на деепричастный оборот. Но насколько это корректно? Единственное предложение, которое подлежит замене, это, на мой взгляд, предложение второе. Что вы думаете по этому поводу? Ваше мнение очень важно, т.к. мне нужно оспорить ответы, в вы являетесь авторитетом.
В каком предложении (предложениях) придаточную часть нельзя заменить
деепричастным оборотом?
1) Мы возвратились домой поздно, так как заблудились в лесу.
2) Когда луна вышла из-за облаков, она осветила все вокруг.
3) Рожь, которая золотилась на солнце, была похожа на безбрежное море.
4) Когда мы перешли через невысокий горный хребет, отряд попал в ласковую
зеленую долину.
5) Ландыши, которые уже распустились, издавали тонкий, нежный аромат весны.
ответ
В предложении 4, бесспорно, допущена ошибка, так как действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом) должно относиться к подлежащему данного предложения. Ср. деепричастный оборот в других предложениях:
1) Заблудившись в лесу, мы возвратились домой поздно. (Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает причину другого действия.)
2) Выйдя из-за облаков, луна осветила все вокруг. Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает предшествующее действие.
В предложениях 3) и 5) приаточные предложения следует заменить не деепричастным, а причастным оборотом:
3) Рожь, золотящаяся на солнце, была похожа на безбрежное море.
5) Уже распустившиеся ландыши издавали тонкий, нежный аромат весны.
25 октября 2024
№ 228513
Как правильно: "к входу" или "ко входу", "к всем" или "ко всем"? И какое существует правило? Спасибо
ответ
Верно: к входу, ко всем. Предлог ко употребляется перед формами дательного падежа слов лев, лед, лен, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот (с начальными ль, л, м, р + согл.). Употребляется перед формой мне. Употребляется перед формами дательного падежа слов весь, всякий, всяческий, вторник, второе, второй, многие, многое.
4 сентября 2007
№ 274917
Здравствуйте! Растолкуйте, пожалуйста, как не ошибиться в различении метафоры и эпитета?
ответ
Дело в том, что эпитет (художественное определение) может комбинироваться с метафорой, например: золотые руки у кого-либо.
МЕТАФОРА, -ы; ж. [греч. metaphora - перенесение] Лит.
Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии; слово или выражение таким образом употреблённое. Яркая м. Объяснить метафору.
ЭПИТЕТ, -а; м. [греч. epitheton - приложенное]
Определение, прибавляемое к названию предмета или лица для большей художественной выразительности. Лестный э. Язвительный э. Давать эпитеты. Наделить кого-л. метким эпитетом. Постоянный э. (лит.; определение, постоянно сопровождающее какое-л. существительное; например: синее море, серый волк, добрый молодец).
24 апреля 2014
№ 289994
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия в таком случае? Иван и Изабелла Ковтунович(и)? И склонять ли такую фамилию с мужскими именами - Иван и Сергей Ковтунович(и)? Спасибо!
ответ
Верно: Иван и Изабелла Ковтунович, Иван и Сергей Ковтуновичи.
Рекомендации таковы.
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Оппенгейм.
25 августа 2016
№ 301780
Добрый день! Стала замечать, что на многих сайтах по продаже одежды встречается словосочетание изо льна (платье изо льна, брюки изо льна и т.д.). Разве это правильно? Мне всегда казалось, что правильно звучит из льна. Прокомментируйте, пожалуйста.
ответ
Предлог изо употребляется: 1) перед формами родительного падежа слов лев, лёд, лён, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот: рубашка изо льна; 2) в устойчивых сочетаниях изо дня в день, изо всех сил. В сочетаниях со словами всего, всей, всех употребляются оба предлога - из и изо: дует из всех щелей и изо всех щелей.
2 августа 2019
№ 276926
Добрый день! Скажите, верна ли постановка второй запятой в предложении: Это обусловлено тем, что для конкурентной процедуры изначально был разработан пакет необходимой документации(,) и проведение прямой закупки не требует дублирования данных закупочных документов. По моему мнению, здесь не однородное соподчинение придаточных, а последовательное подчинение, союз "и" выступает в значении "поэтому". Верно ли мое утверждение?
ответ
Нужно задать этот вопрос автору текста - что он имеет в виду. Может быть, следует фразу перестроить (использовать слово "поэтому", например).
12 августа 2014
№ 297992
Здравствуйте. Такое непростое предложение (полная цитата): "Интерпретация — традиционный инструмент десакрализации, а вследствие асимметричного дуализма всякой когнитивной интенции, инициированная интерпретатором экзистенциональная деконструкция может содействовать прецедентному переформированию изначальной концепции..." Я считаю, что нет оснований для постановки запятой после "интенции", оппонент считает, что запятая «нужна для упрощения понимания текста». Мое мнение, что эта запятая не упрощает, а запутывает читателя. Рассудите, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Для постановки запятой после слова интенции нет оснований.
Обороты с непервообразными предлогами могут обособляться, чтобы предложение не выглядело двусмысленным, но при этом запятые должны стоять с двух сторон оборота. В данном случае — до и после оборота вследствие асимметричного дуализма всякой когнитивной интенции. На наш взгляд, обособление этого оборота не сделает фразу яснее.
31 августа 2018
№ 294038
Добрый день, уважаемые специалисты. Разрешите, пожалуйста, спорный момент: один человек пишет стихи, в одном из них есть слова: "Я не боюсь потери — (поэт не первого века)— Это мое вдохновение, Моя персональная Мекка." Скажите, не правильнее было бы сказать "Мой персональный Мекка", учитывая, что Мекка — это город. Но, с другой стороны, мы ведь говорим "моя Москва". Спасибо.
ответ
Мекка – существительное женского рода. Так что ошибки нет.
5 августа 2017
№ 273653
Здравствуйте. 1. Недавно в журнале "Мое здоровье прочитала" такое предложение "Для обеспечения суточной потребности организма в кальциЕ...". Разве не И в окончании слова должно быть? 2. Обязательно ли оформлять прямой речью предложение "Да, отвечают психологи и т.д."? Можно ли без кавычек, если вопрос поставлен в заголовке, а текст начинается с этого предложения?
ответ
1. Правильно: в кальции. Вероятно, недосмотр корректора.
2. Такое оформление возможно.
3 марта 2014
№ 236099
В нашем городе (Самара) есть две улицы, названия которых пишутся то как Ново-Садовая и Ново-Вокзальная, то как Новосадовая и Нововокзальная. Правильно ли мое предположение о том, что на правописание здесь должна влиять этимология: улица Ново-Садовая начинается рядом с улицей Садовой, а улица Нововокзальная начинается от нового вокзала, который, впрочем, так и не стали строить (улицы Вокзальной в городе нет).
ответ
Увы, предположение неверно. Названия улиц, начинающиеся с части Ново, принято писать слитно. Но в ряде случаев сохраняется традиционное (ничем, кроме традиций, не объяснимое) дефисное написание.
5 февраля 2008