№ 281659
Добрый день! Ситуация следующая: редакционная политика издания требует, чтобы все названия заведений, упоминаемых в статьях, писались только кириллицей. Вопрос: как следует писать кириллицей названия кафе, которые на латинице выглядят так: Design Bar и Castro Cafe (в обоих случаях «родовые» слова включены в название)? «Дизайн бар» или «Дизайн-бар»? «Кастро кафе» или «Кастро-кафе»? Благодарю за ответ.
ответ
В этом случае предпочтительно дефисное написание: «Дизайн-бар», «Кастро-кафе».
25 марта 2015
№ 274545
Здраствуйте, уважаемые Грамотеи! Как-то вы игнорируете мои вопросы :( Пишу без особой надежды на ответ. Скажите, пожалуйста, когда от испуга или удивляясь мы восклицаем "Мамочка" "Мамочки!" "Батюшки!", нужно ли на письме эти слова выделять как обращение? Ведь на самом деле это не обращение. Спасибо за ответ
ответ
Мы стараемся отвечать на все вопросы, но вопросов очень много...
Эти междометия могут выделяться запятыми. Примеры пунктуационного оформления см. в «Справочнике по пунктуации».
14 апреля 2014
№ 276404
Я однажды спросил у мамы: А как бы ты сказала? Пойти с Любовь? Или пойти с Любовью. Она сказала, что второй вариант полная глупость. Но получается, именно второй вариант верен, если имя склоняется. Уточните, словари не разнятся по поводу склонения этого имени? Чётко склоняется, как и эти библейские имена: Суламифь, Агарь?
ответ
Имя Любовь склоняется обязательно (противоречий в словарях здесь нет, везде это имя дано как склоняемое). Правильно: пойти с Любовью. Имена Суламифь и Агарь склоняемые.
20 июля 2014
№ 309388
Добрый день! Не оставляю надежды получить ответ на свой вопрос. Прошу подсказать, является ли грамматически правильным (допустимым) построение предложений следующим образом: Погибнув за Родину, он – герой. Живя с ней, Михаил – счастливчик. Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание. Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир. Заранее признателен!
ответ
Предложения грамматически некорректны.
17 марта 2022
№ 210239
Здравствуйте.
Подскажите, корректна ли пунктуация в данном предложении
От надежды на исцеление тела и души до замещения человеческого общества четвероногим другом, от полёта до падения, от изящного прыжка с седла в лимузин до малопромытого и полуголодного житья в бытовке плохонькой конюшни – всё это любовь к лошади, такая разная и волшебно-волнующая.
ответ
Пунктуация корректна.
21 ноября 2006
№ 273634
Здравствуйте Пожалуйста объясните мне словосочетание Что такое "высунуться из-за пазухи"?
ответ
Здесь пазуха - это "пространство между грудью и прилегающей к ней одеждой; пространство между одеждой в области груди".
3 марта 2014
№ 313687
Здравствуйте, уважаемая Грамота!
[ПОВТОРНО]
Во фрагменте предложения автор пишет "Не знаю ни одного учителя, который бы НИ возлагал надежды на то, что..."
Полагаю, что в данном контексте употребление НИ ошибочно, т.к. в данном случае не усматривается усилительное (уступительное) значение при утверждении - здесь именно отрицание [!], а потому употребляется отрицательная частица НЕ.
Подскажите, пожалуйста, какая частица должна употребляться в вышеприведённом предложении - НЕ или НИ.
Дайте, пожалуйста, мотивированный ответ.
Заранее спасибо!
ответ
Вы совершенно правы, здесь должна употребляться частица не: Не знаю ни одного учителя, который бы не возлагал надежды на то, что... Здесь именно отрицание, смысл такой: есть ли учителя, которые не возлагают надежды? Не знаю ни одного такого учителя.
24 мая 2024
№ 266848
Уважаемая Грамота.ру! В третий раз спрашиваю и не теряю надежды. Как правильно написать в кредитном договоре: 1) 20 555 444,65 (Двадцать миллионов пятьсот пятьдесят пять тысяч четереста сорок четыре) рубля 65 копеек или 2) 20 555 444 (Двадцать миллионов пятьсот пятьдесят пять тысяч четереста сорок четыре) рубля 65 копеек. Спасибо!
ответ
Оформление документа зависит от правил, принятых в кредитном учреждении. Нам кажется более логичным второй вариант. Обратите внимание на опечатку в слове четыреста.
15 октября 2012
№ 237804
Добрый день! Не могли бы вы как-то дать понять, что вопрос хотя бы получили? Которую неделю пишу в пустоту! Может, мои вопросы по какой-то причине не доходят? Или вы отвечаете выборочно? На всякий случай - вопрос (без надежды получить ответ): нужны ли для сочетания башни-близнецы (имеется в виду ВТЦ) кавычки и строчные?
ответ
Извините за задержку с ответом. Очень много вопросов.
Корректно написание без кавычек: башни-близнецы.
5 марта 2008
№ 228268
Здравствуйте,я однажды вам задавала уже похожий вопрос, о немного неправильно его сформулировала.Мы живём в Германии,здесь много переселенцев из Казахстана,и некоторые из них(далеко не все) употребляют странное выражение,типа:деревья растут по над дорогой или шкаф стоит по над стенке.И уверяют меня,что это русский язык.Они правы?
ответ
По-над -- это просторечный предлог, который используют в некоторых областях России. В современном русском языке его лучше не употреблять.
30 августа 2007