№ 212306
Пожалуйста помогите с запятыми в предложениях: У нас что мало работы? Ну что ты разворчался в самом деле?
ответ
Корректно: У нас что, мало работы? Ну что ты разворчался, в самом деле?
17 декабря 2006
№ 221743
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию:
Милая, нежная, славная,
Озорная, как дитя.
Для меня самое главное
То, что я люблю тебя...
ответ
Пунктуация верна.
23 мая 2007
№ 224108
Качество картинки не сравнимо с тем цветным изображением, которое мы получили в самом начале. (или несравнимо все-таки?!)
ответ
Предпочтительно слитное написание.
28 июня 2007
№ 210193
Как правильно:
"перелет в бизнес-классе" или "в бизнесклассе" или "в бизнес классе"? То же самое про эконом-класс. Спасибо
ответ
Правильно: в бизнес-классе, в экономклассе.
17 ноября 2006
№ 210264
Добрый день! Подскажи, верно ли расствлены знаки: "В самом ли деле они ждут ..., или все происходит иначе?"
Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
21 ноября 2006
№ 268738
Скажите, пожалуйста, является ли выражение "ни на йоту" устаревшим или оно по-прежнему актуально?
ответ
Это выражение не устаревшее.
24 марта 2013
№ 287383
Нужны ли запятые в предложении: Оно богато теми самыми похожими на эстроген сооединениями. Спасибо, Ирина
ответ
15 марта 2016
№ 304143
Здравствуйте, уважаемые! Пожалуйста, ответьте, ставится ли пробел между словом и звездочкой сноски непосредственно в тексте и между звездочкой и самой сноской внизу страницы.
ответ
Знак сноски отбивается от предшествующего слова, если оно не заканчивается кавычками (и пишется без отбивки от закрывающих кавычек).
Между знаком сноски и первым словом примечания внизу страницы также ставится пробел.
6 января 2020
№ 208260
Вопрос № 208197
У нас разгорелся спор по поводу фразы: "Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги." Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе?
Владимир Генрихович
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна.
Извините, но вы ведь пишете:
"Умыть - вымыть КОМУ-Л. лицо, руки и т. п., ..."
КОМУ-ЛИБО, но не самому себе! Речь же у нас идет о том, что героиня "умыла ноги" самой себе.
Прочтите, пожалуйста еще раз начальную фразу.
Можно ли "умыть ноги" самому себе? Вот в чем вопрос.
Подчеркну, что в поисковых системах Интернета, данная фраза встречается лишь в произведенииях евангельского и библейского характера, где, например, Христос "умыл ноги", своим ученикам, но не самому себе.
Сочетание же "умыл или умыла или умывает ноги себе" нигде не встречается, включая Библию и Евангелие. Я уж не говорю о современной литературе.
Извините за назойливость!
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, глагол умыть имеет значение «вымыть кому-л. лицо, руки и т. п.», а также значение «вымыть себе (лицо, руки и т. п.)». Поэтому и фразу Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги можно считать корректной.
26 октября 2006
№ 287387
По поводу ответа на вопрос №287376. Читал "Спорные вопросы русского правописания", там в самом тексте много раз употребляется однакож. Зашел в словарь Ушакова, там в статье однако написано, что часто употребляется однакож и однакоже.
ответ
Да, когда-то такое написание допускалось. Но современной письменной норме оно уже не соответствует. «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова увидел свет в 1935–1940, а действующие правила правописания приняты в 1956 году. Одновременно с ними был издан нормативный «Орфографический словарь русского языка», в нем зафиксировано: однако ж, однако же. С тех пор в словарях только такая рекомендация.
15 марта 2016